夷吾繇槛车,郅恽脱狴犴。
时来齐业兴,策售亦匡汉。
丈夫生世间,立志贵侃侃。
多少英与贤,未遇恒患难。
况复抱贞士,富贵非所惮。
岂为云林深,白首辍篇翰。
渔父歌浊清,牛人咏夜旦。
虽萎兰亦香,不雨云自灿。
终然千古下,忽有知己叹。
黾勉读且耕,岁事行复换。
有答
夷吾繇槛车,郅恽脱狴犴。
时来齐业兴,策售亦匡汉。
丈夫生世间,立志贵侃侃。
多少英与贤,未遇恒患难。
况复抱贞士,富贵非所惮。
岂为云林深,白首辍篇翰。
渔父歌浊清,牛人咏夜旦。
虽萎兰亦香,不雨云自灿。
终然千古下,忽有知己叹。
黾勉读且耕,岁事行复换。
注释:
有答:即《有古》,诗题。
夷吾:指齐国公子小白。《史记·管蔡传》记载,小白曾因受宠幸而被封于齐国,但后来被吕氏诬陷谋反,囚禁在笼车中。后吕氏被诛,小白即位为齐桓公,任用管仲为相,推行改革,使齐国强大起来。
繇槛车:古代一种囚车,用木条编成框架,四周设栏,以槛为门。
郅恽:指西汉开国功臣郅都,字少卿。他执法严厉,敢于惩治奸臣。
时来:时机到来。
齐业:指齐国的基业。
匡汉:辅助汉朝。
丈夫:指男子汉、大丈夫。
生世间:活在世上。
侃侃:形容正直坦荡的样子。
云林深:指远离尘世,归隐山林。
浊清:比喻是非好坏。
牛人:《汉书·货殖传》载,鲁人朱家以卖肉为业,善于经营,故称“卖牛人”。
萎兰亦香:比喻即使处于逆境,也能保持本色。
不雨云自灿:比喻自然天成,无需人为修饰。
千古下:指永远流传下去。
忽有知己叹:忽然之间,有人理解自己的心情。
黾勉:努力不懈。
读且耕:指读书和务农相结合。
岁事行复换:每年的事情都在不断更替。
译文:
有答
齐国公子小白曾经因为受到宠幸而被封于齐国,但后来却被吕氏诬陷谋反,囚禁在笼车中。后来吕氏被诛,小白即位为齐桓公,任用管仲为相,推行改革,使齐国强大起来。
有答:即《有古》,诗题。
夷吾:指齐国公子小白。《史记·管蔡传》记载,小白曾因受宠幸而被封于齐国,但后来被吕氏诬陷谋反,囚禁在笼车中。后吕氏被诛,小白即位为齐桓公,任用管仲为相,推行改革,使齐国强大起来。
繇槛车:古代一种囚车,用木条编成框架,四周设栏,以槛为门。
郅恽:指西汉开国功臣郅都,字少卿。他执法严厉,敢于惩治奸臣。
时来:时机到来。
齐业:指齐国的基业。
匡汉:辅助汉朝。
丈夫:指男子汉、大丈夫。
生世间:活在世上。
侃侃:形容正直坦荡的样子。
云林深:指远离尘世,归隐山林。
浊清:比喻是非好坏。
牛人:《汉书·货殖传》载,鲁人朱家以卖肉为业,善于经营,故称“卖牛人”。
萎兰亦香:比喻即使处于逆境,也能保持本色。
不雨云自灿:比喻自然天成,无需人为修饰。
千古下:指永远流传下去。
忽有知己叹:忽然之间,有人理解自己的心情。
黾勉:努力不懈。
读且耕:指读书和务农相结合。
岁事行复换:每年的事情都在不断更替。
赏析:
这首诗是一首借景抒情的七言古诗,诗人通过描写历史人物的经历和人生感悟,表达了自己的志向和情感。全诗语言简练明快,意境深远,给人以启示和鼓舞。