车遥遥,马萧萧。
东方向曙晨鸡号,送君西度灞陵桥。
男儿英雄志四海,建功欲立侍中貂。
消息无由闻,恩情日间阻。
年去自年来,忧心祇自苦。
惟愿车轮行坦途,莫登九折羊肠之险路。
【译文】
车遥遥,马萧萧,
东边天刚刚亮鸡就叫,送君去西边的灞陵桥。
男儿有志气要建功立业为侍中,
可消息却无由传到我这里,恩情也一天天被阻隔,
年岁又一年过去,忧心只苦闷自己。
只希望车轮行坦途不要上九弯十八拐险路。
【注释】
- 遥遥:形容距离很远。
- 萧萧:形容风声。
- 曙晨鸡:天刚亮鸡就叫。
- 西度:西边。
- 建功:建立功勋。
- 侍中:官名。汉时皇帝左右亲近大臣的称号。这里泛指朝廷中的高官。
- 九折羊肠:古代山路上曲折蜿蜒,如羊肠一般,故称。
【赏析】
这首诗描绘的是送别的情景。诗人以简洁明快的语言表达了对友人离别时的依依不舍和对未来的美好祝愿。首句“车遥遥”,描写了马车行驶得遥远而缓慢,给人一种时间漫长而遥远的感觉。第二句“马萧萧”,则进一步描绘了马匹奔跑的场景,给人一种急促而有力的感觉。接着,诗人用“东方向曙晨鸡号,送君西度灞陵桥”来渲染送别的场景。这里的“东向”,既表示方位,也寓意着希望友人能够勇往直前,前程似锦;“曙晨鸡号”,则暗示了送别时刻的到来;“送君西度”则表达了诗人对友人深深的不舍之情。
在送别之际,诗人还不忘叮嘱友人:“男儿英雄志四海,建功欲立侍中貂。”这两句诗既表达了自己对友人的期望,也寄托了诗人自己的豪情壮志。同时,这也反映了唐代社会重武轻文的社会风气。
现实却并非总是如此美好。在最后一句中,诗人用“消息无由闻,恩情日间阻”来形容自己与友人之间的距离感。这既表现了诗人对于友人的深深挂念,也揭示了现实中人与人之间的距离感和隔阂。
最后两句“惟愿车轮行坦途,莫登九折羊肠之险路”则是诗人对友人的祝福。诗人希望友人能够顺利前行,不要遇到困难和挫折,同时也寓意着自己希望友人能够一路顺风,取得更大的成就。整首诗语言简练、意境深远,通过送别的情景表达了对友情的珍视和对未来的美好期许。