新制轻衣直一金,能将遗我及冬深。
谁怜薄命艰危日,独有平生故旧心。
夜榻厌灯堪起坐,风檐欺冷可行吟。
长歌为感禘袍意,岂效钟仪奏楚音。
胡侍御赠皮裘
新制轻衣直一金,能将遗我及冬深。
谁怜薄命艰危日,独有平生故旧心。
夜榻厌灯堪起坐,风檐欺冷可行吟。
长歌为感禘袍意,岂效钟仪奏楚音。
注释:
- 新制轻衣直一金,能将遗我及冬深。
译文:新的制式轻便的衣服只需一金就能得到,能将这份温暖送给我直到冬天的深处。
- 谁怜薄命艰危日,独有平生故旧心。
译文:谁可怜我这个命运艰难的日子,只有我的老朋友的心意。
- 夜榻厌灯堪起坐,风檐欺冷可行吟。
译文:晚上躺在床上厌烦灯光,能够起身坐着,风吹着寒冷可以吟诗。
- 长歌为感禘袍意,岂效钟仪奏楚音。
译文:长歌抒发对皮毛衣服的感激之情,岂能效仿钟仪在奏乐中表达楚地的音乐。
赏析:
这首诗是一首咏物抒怀之作。诗人通过对一件皮袍的描述和感慨,表达了自己的命运艰难、孤独凄凉的心情。整首诗语言简练,情感真挚,意境深远。