玉可裂,剑可折,贞妇之心不可夺。
山可摧,陵可隳,贞妇之操不可移。
荃兰松柏有至性,肯与百卉同衰盛。
唐虞三代尝比屋,共姜以来能几姓。
程家遗事得所闻,保幼植弱心尤勤。
慈孙孝子不忍说,咏歌尚托垂后人。
程节妇
玉可裂,剑可折,贞妇之心不可夺。
山可摧,陵可隳,贞妇之操不可移。
荃兰松柏有至性,肯与百卉同衰盛。
唐虞三代尝比屋,共姜以来能几姓。
程家遗事得所闻,保幼植弱心尤勤。
慈孙孝子不忍说,咏歌尚托垂后人。
释义:
程节妇
玉可以分裂,剑可以折断,但贞妇的心志却无法被剥夺。
即使山可以崩塌,陵可以倒塌,贞妇的操守也不会轻易改变。
荃花、兰花、松树和柏树都具有极高的本性,它们不会像其他草木那样随着季节的改变而凋零。
从唐、虞、夏、商、周这五个朝代以来,有很多家庭都是世代相传的美好家庭,其中有很多家族都曾经是同一姓氏。
程家的故事我有所耳闻,程家的后代都非常孝顺,尤其是对那些年幼或者体弱的孩子更是尽心尽力地照顾。
慈爱孙子和孝顺儿子不忍心说出这个故事,所以只能通过诗歌来寄托哀思,希望这些诗歌能够被后代继续传唱下去。