转饷君之楚,为郎我滞燕。
一尊悲远道,并马忆朝天。
云失西山树,江迷大泽烟。
相思若汴水,日夜咽君前。

【注释】

君:对对方的尊称。之:到,往。转饷:运送军饷。君:对方。楚:指湖北地区。郎:这里指送行的人。燕:指送行的人的所在地。一樽:指酒杯。远道:指去徐州的路遥远。并马:指一起骑马。朝天:指去朝拜天子。云失:比喻云彩散开。西山树:指山中的古树。江迷:指江水迷茫。大泽烟:指大泽里的烟雾。若汴水:好像汴河的水一样流个不停。咽:像哽咽声。

【赏析】

这首诗是一首别情诗。全诗通过描写离别的情景,表达了诗人对友人的深情厚谊和依依惜别的情怀。

首句“转饷君之楚”写诗人为友人运送军饷到湖南,即楚。次句“为郎我滞燕”,写自己因送友而滞留在故乡燕地,即今北京西南一带。三、四两句写诗人与友人饯别于蓟门驿,分手后,诗人一人独行,怀念着远行的同僚。这两句是说,一樽酒,寄托了诗人对友人的一片心意;而远去的友人,也思念着我,就像我思念着他一样。“一樽”二字,既是实写,也含有夸张的成分,表现了诗人对友人的深厚情谊。

五、六两句写诗人与友人分手后所见到的景象。“云失西山树”,是说山中云雾飘散,树木清晰可见。“江迷大泽烟”,意思是说江水迷茫,烟雾缭绕。诗人在这里运用比喻,把江水比作大泽,用迷雾笼罩的江水来形容云散之后,只见一片茫茫的烟波浩渺,形象地描绘出一幅暮春时节江南水乡特有的景象。诗人以“云失”、“江迷”两语形容景物的变化,既烘托了离别时的凄切之情,也暗示了时令已近清明时节。

最后两句写诗人送别友人后,相思之情如河水般汩汩流淌,日夜不停地涌向前方。这两句是说自己对友人的思念之情,像汴水中的水一样源源不断,滔滔不绝。

这首诗语言质朴自然,不加雕琢,但感情真挚,意境深远,耐人品味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。