中岁仕三已,晚耕天一涯。
僻居寡俦侣,开户对桑麻。
檐雨随风乱,溪流逐岸斜。
时时值野叟,争渡坐鸥沙。
【解析】
本题考查对诗歌内容的理解。解答时,要结合全诗理解诗句的意思。
“中岁仕三已”,中岁,中年。三已,三十岁(或三十二、三十一)。
“晚耕天一涯”,晚耕,晚年农耕。天一涯,天边。
“僻居寡俦侣,开门对桑麻”,僻居,居住在偏僻的地方。寡俦侣,少伴侣。开门户,打开门窗。对,面相对。桑麻,指田野。
“檐雨随风乱,溪流逐岸斜”,檐雨,屋檐上的雨水。风乱,风吹得杂乱无章。随,顺从。檐雨随风乱,指屋檐上的雨水顺着房檐流下来。溪流逐岸斜,指流水沿着河岸流淌。
“时时值野叟,争渡坐鸥沙”,值,遇见。野叟,指乡下的老人。争渡,互相争着过河。鸥沙,鸥鸟的沙滩。
【答案】
檐雨随风乱,指屋檐上的雨水顺着房檐流下来;溪流逐岸斜,指流水沿着河岸流淌;时时值野叟,指常常遇到山野老人;争渡坐鸥沙,指相互争着过河坐在沙滩上。译文:
年近四十,我已是仕途不顺,而只能过着隐居的生活,在田边耕作。
我在偏僻的处所独守空门,面对的是一片片茂盛的桑麻。
屋檐上的雨滴随风乱飞,溪边的水流也随着岸边倾斜。
不时地会见到一位乡下老人,相互争着过河坐在沙滩上。