水酌登山后,溪船泛月回。
岭霞依渡没,村火带星来。
鱼跃青翻棹,萤飞白照杯。
纳凉芦际好,留客钓徘徊。
自黄龙洞归泛月水酌复谢允昌
水酌登山后,溪船泛月回。
岭霞依渡没,村火带星来。
鱼跃青翻棹,萤飞白照杯。
纳凉芦际好,留客钓徘徊。
注释:
- 自黄龙洞归泛月水酌复谢允昌:从黄龙洞回来之后在月光下饮酒。
- 水酌登山后:在山上喝酒。
- 溪船泛月回:泛舟于溪水中,月亮倒映在水面上随着船儿回旋。
- 岭霞依渡没:远处的山峦在落日余晖中被染上了一层淡淡的红色,像晚霞一样渐渐隐没在水面上。
- 村火带星来:村落里的灯火点点,像是天上的星星降落人间。
- 鱼跃青翻棹:鱼儿在水中跳跃,激起的水花仿佛把船桨翻动一般。
- 萤飞白照杯:萤火虫飞过,它们的光芒在酒杯上投下了白色的光点。
- 纳凉芦际好,留客钓徘徊:在清凉的芦苇丛中享受凉爽,客人留连忘返,不愿离去,于是决定留下来钓鱼。