妖蛮窃弄荒山里,廉城西畔风尘起。
提兵将校岂无人,一夕弗严成偾事。
犬羊突入纵抢攘,男妇奔走何仓皇。
城头迎刃势破竹,驱逐执掠纷成行。
陈公夫妇头双白,老袖龙钟遭险厄。
赎金不至命须臾,义气横膺无惧色。
伉俪相看但泪垂,宁死不愿生分离。
飞魂暗结千里恨,惟有青天白日知。
鹤塘之坡揭华表,双义名高死非夭。
同时罹患半乡人,死者何多闻者少。
君不见古来寿域高倚天,金汤不用土木捐。
民无兵死恒晏然,安得此域如当年。
双义吟挽陈司训父母
妖蛮窃弄荒山里,廉城西畔风尘起。
提兵将校岂无人,一夕弗严成偾事。
犬羊突入纵抢攘,男妇奔走何仓皇。
城头迎刃势破竹,驱逐执掠纷成行。
陈公夫妇头双白,老袖龙钟遭险厄。
赎金不至命须臾,义气横膺无惧色。
伉俪相看但泪垂,宁死不愿生分离。
飞魂暗结千里恨,惟有青天白日知。
鹤塘之坡揭华表,双义名高死非夭。
同时罹患半乡人,死者何多闻者少。
君不见古来寿域高倚天,金汤不用土木捐。
民无兵死恒晏然,安得此域如当年。
译文:
双义吟挽陈司训父母:
妖蛮在荒山里肆意作乱,廉城的西边风尘滚滚。
提兵将校难道没有人?一个晚上的疏忽造成了严重的后果。
狗羊突然闯入,大肆抢劫,男女老幼四处奔逃。
城头形势危急,形势如破竹般发展,驱逐敌军,抓捕掠夺不断发生。
陈公夫妇头发都白了,老人手颤脚也软,却遭遇了危险。
赎金无法得到,生命只能短暂,义气横冲胸臆而无所畏惧。
夫妻相对流泪,宁愿死亡也不离开对方。
飞魂暗暗联结着千里之外的怨恨,唯有青天白日能够知晓真相。
鹤塘山坡上竖立着华表,双义的名声非常高远。
同时遭受战乱,只有一半的乡人幸免于难,死者太多,而知情的人太少。
你看不见过去那个长寿的国家依靠高高的城墙,不需要土木建筑就能守住城池。
百姓没有战争就会安然无事,如何能有这样的国土像从前一样呢?