为访仙源去,兰桡趁晚风。
山青烟树外,溪碧火云中。
胜事怀河朔,幽心寄桂丛。
美人渺何许,临水送飞鸿。
仙溪舟中报黄德符
在仙溪的小舟里,向黄德符报告消息。
为访仙源去,兰桡趁晚风。
为了寻访仙源,乘着晚风的船桨划行。
山青烟树外,溪碧火云中。
远山如青色烟雾般迷蒙,溪水碧绿如火焰般耀眼。
胜事怀河朔,幽心寄桂丛。
美好的事物怀念河朔,心情孤寂寄托于桂花丛。
美人渺何许,临水送飞鸿。
那美丽的人儿在哪里呢?我站在河边送飞鸿离去。
注释:
- 仙溪:传说中神仙居住的地方,通常指清澈的溪流。
- 兰桡:以兰花装饰的船桨。
- 黄德符:可能是诗中的主人公或者与主角相关的人物。
- 河朔:这里泛指北方地区,可能是诗中主人公所向往的地方。
- 幽心:内心孤寂,情感深沉。
- 桂丛:桂花树林。
赏析:
这首诗描绘了诗人在仙溪舟中拜访黄德符的情景。首两句表达了诗人想要探寻仙源的决心和对晚风的利用。第三、四句通过“远山”和“溪水”的描写,展现了一幅山水之美的画面,同时也表达了诗人对于美好事物的留恋之情。接下来的两句,诗人将情感投射到远方的河朔之地,以及内心的孤寂和寄托之中。最后,诗人用“美人渺何许,临水送飞鸿”这一结尾,传达了他对远方美丽人物的深深思念,同时借飞鸿离去的景象来表达自己的孤独和不舍。整首诗充满了对自然美景的赞美,以及对人生情感的深刻感悟。