炎祚既云微,五侯起专政。
成都怀异心,敢窃太阿柄。
亦有金縢书,居摄附姬圣。
传玺胁后宫,新室朔改正。
乃徵龚大夫,大夫固称病。
印绶岂不荣,所耻事二姓。
草玄者何心,竟乃作符命。
【注释】:
炎祚: 指汉朝。祚,帝位。微: 衰败。五侯: 指王氏、刘氏两大家族。起专政: 开始掌权。成都: 成都王王莽。怀异心: 怀有野心。敢窃太阿柄: 指王莽夺取刘婴手中的玉玺,自立为帝。金縢书: 指《金匮之文》中的密诏。居摄: 指王莽代汉称帝,改年号为“居摄”。符命: 指王莽自称受天受命,要建立新朝。征: 召见。大夫: 指龚胜,字伯虎,西汉人。称病: 推说有病。
【译文】:
汉朝已走向没落,外戚王氏、刘氏两大家族开始掌权。
成都的王氏心怀异志,胆敢窃取太阿宝剑,自立为皇帝。
也有《金匮之文》中的密诏,王莽居摄,仿效周武王辅佐姬圣的故事。
传玺给后宫,新室的刘秀在北方恢复正朔。
于是召见龚胜大夫,大夫推说有病不肯应召。
印绶难道是荣耀之物? 我之所以不屈从二姓,是因为耻于事奉两个朝廷。
我写《玄经》是为了什么?竟至于伪造符命!
【赏析】:
此诗借咏史来讽刺王莽篡位的行为,表达了诗人对王莽的谴责和对正义的维护。诗人通过生动的描绘和有力的语言,使读者对王莽的行为有了深刻的认识,同时也表达了诗人对国家前途的忧虑。