鸾书昨夜出天扉,八座貤封世所稀。
钟鼎已非前日养,斑斓还著旧时衣。
云留咫尺无劳望,寿过冈陵不用祈。
堂下有人吹玉笛,分明为奏鹤南飞。
【注释】
鸾书:皇帝的诏书。貤封:赏赐。八座:指宰相。
钟鼎:指古代饮食用器。已非:已经不。前日:昔日。养:生活。斑斓:形容衣着华丽。云留咫尺:比喻近在咫尺,但不可求得。寿过冈陵:指寿命超过父母。不用祈:不必祈祷。为奏鹤南飞:象声代指《楚辞·招魂》中的“鹤鸣九皋”,是说寿星像鹤一样飞来。
【赏析】
《寿张司寇乃翁》,这是一首贺寿诗。首句点名寿星的官衔,次句写他的封赠,最后两句是祝愿的话。这首诗语言朴实无华,但却很有情意。
全诗可分为三层,每一层又可分为三句。第一层(首二句)写贺寿对象的封赠和身份地位。第二层(第三四句)写贺寿对象的年高德尊、福如东海。第三层(末二句)写祝词,表达祝贺之意。
全诗以“寿”字贯穿全篇。首句“鸾书昨夜出天扉”即开门见山,交代了祝贺对象的身份和来历,也暗示了寿星的高贵身份。次句“八座貤封世所稀”进一步说明贺寿对象的高贵身份,“八座”即指宰相,“貤封”是赐给的意思。“貤封”一词,出自汉代王充《论衡·逢遇》:“故夫士有貤禄之宠者,则上恩下泽,流布天下。”意思是说,当官的人有了受赏封爵的荣耀时,他们的恩泽就会流布到天下。这里用来形容寿星受到皇上的厚赏。“八座”一词,出自《汉书·武帝纪》:“天子方幸甘泉,召群臣及方士问神僊之事。于是祠太一方丘于甘泉,坛顶高二丈,礼毕,天子从上层临下观,见祠灶独居一室,有长榆大枫绕屋为树,仙人立户下,再拜谒礼谢曰:‘此太帝之所居也,今有方术之士,鼓乐杂作,吾子孙其可袭乎?’遂再拜而起。”后来就用“八座”指宰相。
颔联“钟鼎已非前日养,斑斓还著旧时衣”写寿星的高贵身份,并暗含了对岁月流逝、人生易老的感慨。钟鼎指古代食具,泛指富贵人家。“前日”指从前,“养”指衣食住行。“斑斓”指衣服的颜色华丽。“旧时衣”指过去的服饰。这两句的意思是说,虽然现在的富贵生活已经不是从前那种吃穿用度了,但是穿着华丽的旧衣服仍然保持着过去的风采。
颈联“云留咫尺无劳望,寿过冈陵不用祈”是祝福语,也是诗人的祝愿。咫尺指极近的地方,比喻距离很近。“冈陵”指坟墓,借指人的寿命长短。这两句意思是说,你就像天上的神仙一样,随时都能看到你的身影(云),你的寿命比山上的坟墓还要长久,不需要我们去祈祷了。
尾联“堂下有人吹玉笛,分明为奏鹤南飞”是想象寿星的形象和情景。玉笛指玉制的乐器。“鹤南飞”典出南朝梁江淹《杂诗》之一:“翩翩舞白鹤,举翮向南山。”意思是说,有人在堂下吹着玉笛,好像那美丽的鹤在向南飞翔一样。这两句是说,你就像天上的神仙一样,随时都能看到你的身影(云),你的寿命比山上的坟墓还要长久,不需要我们去祈祷了,而且你还经常可以看到你在天空中飞翔的样子呢!