青山白云里,旷然露平陆。
峰峦森远近,涧溪罗屈曲。
辛丑杪秋中,相基蒙吉卜。
明年闰月冬,于焉结新屋。
癸卯建未初,移居遂所欲。
藩篱虽未稠,斗室聊自足。
露坐天宇凉,语笑偕僮仆。
共想古昔来,谁人此曾宿。
暂宿新居
青山白云里,旷然露平陆。峰峦森远近,涧溪罗屈曲。辛丑杪秋中,相基蒙吉卜。明年闰月冬,于焉结新屋。癸卯建未初,移居遂所欲。藩篱虽未稠,斗室聊自足。露坐天宇凉,语笑偕僮仆。共想古昔来,谁人此曾宿。
注释:
青山白云里:山在白云之中。
旷然露平陆:辽阔的原野上,平坦如席的大地上。
峰峦森远近:远处的山峰连绵起伏,近处的山峦也层层叠叠。
涧溪罗屈曲:山间的溪流纵横曲折。
辛丑杪秋中:辛丑年(1081)深秋时节。
相基蒙吉卜:开始盖新房,占卜吉利。
闰月冬:农历十月是冬季。
于焉结新屋:在这里建造新的房屋。
藩篱:围墙。
斗室:指小屋子。
露坐天宇凉:坐在露天中,享受着天空下的凉爽。
语笑偕僮仆:和仆人一起说说笑笑。
共想古昔来,谁人此曾宿:一起怀念古代的人曾经住在这里的情景。
赏析:
这首诗是宋代文学家苏东坡为朋友新宅而作的一首诗。全诗以“暂宿”为题,表达了诗人对朋友新居落成的喜悦之情。诗中描绘了新居周围的环境,以及诗人在新居中的所见所感,表达了他对朋友新居落成的喜悦之情。同时,诗人也在诗中抒发了自己的感慨之情,对古代的人曾经住在这里的情景进行了回忆。整首诗语言简洁明快,情感真挚热烈,具有很强的感染力。