公事缠弥旬,寸心靡敢放。
岂惟学古难,人欲诚易荡。
昨宵拟见官,风雨不成往。
偶此东窗下,暂然闲俯仰。
遍阅旧时吟,静思新志向。
疑似寔自蒙,伊谁一指掌。
洙泗迹既陈,洛闽且绝响。
安得同志人,灵台期共养。
译文:
在东边的书房里,我正忙于公事,无法放下心中的忧虑。
学习古人是难的,但人的欲望却很容易就能动摇。
昨天晚上我打算去见官,但因为风雨的原因没能成行。
偶尔在这东窗下,我才能暂时放松一下。
我翻阅过去的作品,静心思考新的志向。
仿佛真的在蒙蔽之中,那究竟是谁的手一指就能指点?
洙水、泗水的事迹已经陈迹,洛闽的道路即将沉寂无声。
如何能结交志同道合的人,共同在灵台之上追求高远的理想。
注释:
- 东轩即事: 在东边书房里的即兴之作。
- 公事缠弥旬: 被公事困扰了整整一个月。
- 寸心靡敢放: 心中充满了担忧和顾虑。
- 岂惟学古难: 不仅仅是学习古代的事情困难。
- 人欲诚易荡: 人的欲望是很容易动摇的。
- 昨宵: 昨天的夜晚。
- 拟见官: 计划去拜访官员。
- 风雨不成往: 因为风雨的原因未能前往。
- 旧时吟: 旧日所作的诗。
- 静思新志向: 静静思考自己的新目标和志向。
- 疑似寔自蒙: 好像是被蒙蔽了。
- 伊谁: 是谁。
- 一指掌: 用手指就可以掌握。
- 洙泗迹: 洙水、泗水的历史遗迹。
- 洛闽: 指洛阳和福州。
- 灵台期共养: 希望与志同道合的人一起在精神上得到滋养。
赏析:
这首诗表达了诗人因公务缠身而不得闲暇的心情。开头两句描绘了诗人忙碌于公务的状态,难以放下心中的忧虑。中间四句进一步表达了对个人欲望容易动摇的感慨。后四句则通过回忆和想象,展现了诗人对过去的思考和新的目标设定。最后两句则是对未来的期待,希望能够与志同道合的人共同追求更高的理想。整首诗通过对个人情感的抒发以及对历史和理想的思考,体现了诗人在繁忙公务中保持初心的决心和愿望。