西郊落花天下奇,古来但赋伤春诗,
西郊车马一朝尽,定盦先生沽酒来赏之。
先生探春人不觉,先生送春人又嗤,
呼朋亦得三四子,出城失色神皆痴。
如钱唐潮夜澎湃,如昆阳战晨披靡,
如八万四千天女洗脸罢,齐向此地倾胭脂。
奇龙怪凤爱漂泊,琴高之鲤何反欲上天为?
玉皇宫中空若洗,三十六界无一青蛾眉。
又如先生平生之忧患,恍惚怪诞百出难穷期。
先生读书尽三藏,最喜维摩卷里多清词,
又闻净土落花深四寸,冥目观想尤神驰。
西方净国未可到,下笔绮语何漓漓,
安得树有不尽之花更雨新好者,三百六十日长是落花时!
这首诗描绘了西郊落花的情景和对古来伤春诗的感叹,以及定盦先生赏花的行为。
西郊落花天下奇,古来但赋伤春诗。
西郊车马一朝尽,定盦先生沽酒来赏之。
注释:西郊(指北京城西)的落花是天下奇观,自古以来只有伤春诗来描绘这种景象。一天之内,西郊的车马都消失殆尽,定盦先生带着美酒来到这里欣赏落花。
先生探春人不觉,先生送春人又嗤。
呼朋亦得三四子,出城失色神皆痴。
注释:定盦先生独自一人在探春时没有人察觉,当定盦先生送走春天时,人们又开始嘲笑他。他呼朋引伴,也得到了三四位朋友的支持,他们一起出城,却失去了原本的精神面貌,变得痴傻。
如钱唐潮夜澎湃,如昆阳战晨披靡。
如八万四千天女洗脸罢,齐向此地倾胭脂。
注释:就像钱塘江的潮水在夜晚澎湃汹涌,就像昆阳之战在清晨就被打垮一样。就像成千上万的仙女们洗完脸后,纷纷在这里倾倒胭脂,将这里变成了一个美丽的花园。
奇龙怪凤爱漂泊,琴高之鲤何反欲上天为?
玉皇宫中空若洗,三十六界无一青蛾眉。
又如先生平生之忧患,恍惚怪诞百出难穷期。
先生读书尽三藏,最喜维摩卷里多清词,
又闻净土落花深四寸,冥目观想尤神驰。
西方净国未可到,下笔绮语何漓漓,
安得树有不尽之花更雨新好者,三百六十日长是落花时!
注释:奇怪的龙和凤凰喜欢漂泊,而琴高的鲤鱼为何要飞向天空呢?玉皇宫中如同洗过一般干净,三十六个世界没有一位青娥美女。这就像先生一生所经历的忧患和困惑,恍恍惚惚、怪诞离奇,难以穷尽。
先生读书尽三藏,最喜维摩卷里多清词,
又闻净土落花深四寸,冥目观想尤神驰。
西方净国未可到,下笔绮语何漓漓,
安得树有不尽之花更雨新好者,三百六十日长是落花时!
注释:先生读尽了所有经书,最喜欢《维摩诘经》中的诗词,那些清雅的词句让人陶醉。又听说净土寺里的落花深达四寸,闭上眼睛沉思冥想更能让人神往。西方清净之地尚未到达,下笔时言辞华丽却略显空洞。如何才能让树继续盛开花朵,每天都有新的美景?这是一首描绘西郊落花之美和对自然景色的赞美之情的诗歌。