鹃语最分明。唤梦谁醒,有流莺处有春情。花底间关啼不住,可是双声。
丝雨入帘轻。灯外愁生。小鬟低怨说三更。红晕镜潮羞病颊,幽思盈盈。

浪淘沙

杜鹃语最分明。唤梦谁醒,有流莺处有春情。花底间关啼不住,可是双声。

丝雨入帘轻。灯外愁生。小鬟低怨说三更。红晕镜潮羞病颊,幽思盈盈。

注释:

浪淘沙 · 咏梅

杜鹃鸟的歌声最清晰。唤醒梦中的人。是谁在叫醒我?有流莺的地方就充满了春天的气息。花儿下面,鸟儿鸣叫声不断。但为什么声音总是断断续续呢?可能是因为双声的原因吧!

细细的雨滴飘洒进窗帘,使帘子更加轻薄。在灯光外,我不禁愁绪万千。小丫鬟低声抱怨道:“已经深夜三更了。”她羞涩地低下头,说:“这红色的妆容就像镜中水波荡漾的样子,让人感到害羞。”她的心中充满深深的思念。

赏析:

这首词通过描写杜鹃的啼声、流莺的鸣唱以及美人娇羞的面容,展现了一幅生动而细腻的春夜图景。词人以细腻的笔触描绘了春夜的美景,同时也表达了自己对美好事物的渴望和对生活的热爱。全词意境优美,情感真挚,是一首优秀的抒情作品。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。