千秋著作倚君成,汤沐酬劳邑管城。
此日五花新待诏,当年八体旧书生。
勋铭将相争推汝,赋治京都合隶卿。
论相莫嫌非食肉,不侯亦足佐承平。
【注释】
管城子:即管仲。
千秋著作倚君成,汤沐酬劳邑管城:你的文章千古不朽,你的功业成就了齐国的强盛。汤沐,古代的一种赋税,因以汤沐之邑为名。
此日五花新待诏,当年八体旧书生:现在你官居要位,受到朝中大臣们的重视。“八体”指隶书、楷书等字体,这里泛指书法。
勋铭将相争推汝,赋治京都合隶卿:功勋卓著的将相们都争相推崇你,治理京都事务的官吏也都称你为贤能。
论相莫嫌非食肉,不侯亦足佐承平:在评说时不要嫌弃我出身低微,我虽然不是诸侯,却足以辅佐天下太平。
【赏析】
这首诗是诗人写给友人的,表达了对友人的深厚情谊和殷切期望。全诗情感真挚,词意深长,语言优美,堪称唐人送别诗中的佳作。
首联“千秋著作倚君成,汤沐酬劳邑管城。”赞颂其文才高妙,功绩卓著。千秋之作,成就大业。而功成名就,又得到了朝廷的褒奖和赏赐。这是对其一生辛勤努力的最好肯定。
颔联“此日五花新待诏,当年八体旧书生。”则回忆了他的少年时代,那时他就已经显露出不凡的才华。如今已经功成名就,受到朝中大臣们的高度重视。
颈联“勋铭将相争推汝,赋治京都合隶卿。”则是进一步强调他的功劳和地位。功勋卓著的将相们都争相推崇他,治理京都事务的官吏也都称他为贤能。
末联“论相莫嫌非食肉,不侯亦足佐承平。”则是对其寄予的期望和祝愿。虽然你出身低微,但只要能够辅佐天下太平,你就是最好的选择。这也是对友人的最高赞誉和祝福。