晚市荒烟外,重关积水边。
闲云过江散,孤月入淮圆。
岁俭增粮价,装轻减税钱。
青青几株柳,曾系去年船。
淮关
晚市荒烟外,重关积水边。
闲云过江散,孤月入淮圆。
岁俭增粮价,装轻减税钱。
青青几株柳,曾系去年船。
注释:
- 淮关:指淮河上的关卡,即淮安关,是明清时期重要的交通要道。
- 晚市:傍晚的市场。荒烟外:指市场周围荒凉的景象,烟雾弥漫。
- 重关:多重的关卡,暗示淮安关的重要性和繁忙程度。积水边:指靠近水边的关口,可能因为地势的原因,水位较高。
- 闲云:悠闲自得的云彩。过江散:云彩飘过江面,消散在空中。
- 孤月:孤单的月亮。入淮圆:月亮在淮河上空圆满地出现。
- 岁俭:指年景不好,物资短缺。增粮价:粮食价格因此上涨。
- 装轻:船只装载轻便,减轻了重量。减税钱:税收减少,经济状况好转。
- 青青:形容柳树的颜色鲜艳绿油油。几株柳:几棵柳树。
- 系:挂、拴住的意思。曾系去年船:去年船只在这里停靠,被这几棵柳树挂住。
赏析:
这首诗描绘了淮河边上的景象和人们的生活状态。诗人通过观察晚市、重关积水边等景象,展现了淮河的繁忙和重要性。同时,诗人也关注到了人们生活的艰辛和希望,如“岁俭增粮价,装轻减税钱”。最后,诗人以“青青几株柳,曾系去年船”结束了对生活的描述,表达了对美好生活的向往和期待。整首诗情感真挚,语言朴实,具有很强的画面感和感染力。