豫祝怡园嘏,春阴酿绮筵。
几人周甲庆,一老杖朝年。
母寿兼妻令,宾嘉复主贤。
楼头听夜雨,消息杏花天。
【注释】
1、豫祝怡园嘏(gū):预先祝愿怡园主人六十岁双庆和夫人八旬华诞。嘏,古代祝祷词,指祝寿之辞。
2、春阴酿绮筵:春天的阴霾酿制出华丽的盛宴。绮,有花纹的丝织品;筵,筵席。
3、几人周甲庆:多少人庆祝六十年大庆。周甲,六十年。
4、一老杖朝年:一位老人拄着拐杖度过八十一年的人生。杖朝,拄着拐杖过日子。
5、母寿兼妻令:母亲八十一岁的生日,妻子也令(美)如花。
6、宾嘉复主贤:宾客们赞美,主人也贤明,合为“宾嘉主贤”。宾,客人;嘉,称赞;主,主人。
7、楼头听夜雨:登上高楼头听着夜雨声。
8、消息杏花天:消息传来,如同杏花在春天里绽放的消息一样。消息,指喜讯、佳音。杏花天。
【赏析】
此组诗写于辛卯年(1751)闰二月初一日(农历二月初二日),是诗人对怡园主人六十岁双庆及夫人八旬华诞的祝贺之作。诗中既赞颂了主人夫妇长寿,又表达了对他们夫妇的祝福之情。
第一首,前四句写诗人预祝怡园主人六十大寿和夫人八旬大寿,后两句写怡园主人夫妇都活到八十多岁,都是因为善于养生之道。
第二首,第一句写怡园主人六十大寿,第二句写怡园主人夫妇八十多岁仍然健在,第三句写怡园主人夫妇都有好福气,第四句写他们都是好人,所以能得到大家的尊敬。
第三首,前两句写怡园主人夫妇都是六十多岁的人,还拄着拐杖走过八十一年的岁月,可见他们的寿命是多么长,后两句写怡园主人夫妇不仅自己长寿,还能得到大家的爱戴,因为他们夫妻俩都非常善良。
第一句写怡园主人六十岁生日,第二句写怡园主人的妻子也是八十多岁的老人,第三句写怡园主人夫妇都很健康长寿,第四句写怡园主人夫妇都很受大家的尊敬和爱戴。