坰野诛茅客有家,蟫编犹守旧生涯。
移山似入愚公谷,挂席何劳长者车。
陇上牛羊齐一饱,乱馀桃李已三华。
虫天蚁梦休回首,坐拥熏炉到日斜。
这首诗的译文是:
野外隐居,诛茅而居的诗人有了自己的家园。编蟫仍然保持着旧日的生活方式。
移山如入愚公之谷,挂席何需劳长者之车。
陇上牛羊都吃饱了,乱余桃李已三华。
虫天蚁梦休回首,坐拥熏炉到日斜。
注释:
- 杏岭闲居:杏岭指杏花盛开的季节,闲居表示诗人在杏岭季节选择隐居。
- 坰野诛茅客有家:在郊外诛茅建屋的客人终于拥有了自己的家。
- 蟫编犹守旧生涯:用旧的布片编织成衣,依然保持着过去的生活习惯。
- 移山似入愚公谷:将山上的土石移走,就像传说中的愚公那样。
- 挂席何劳长者车:乘坐船时不需要长者的车子来撑。
- 陇上牛羊齐一饱:在陇上放牧的牛羊都能吃饱肚子。
- 虫天蚁梦休回首:不要回头看过去的事情,就像虫子和蚂蚁一样。
- 坐拥熏炉到日斜:坐在薰炉旁欣赏夕阳西下的景象。
赏析:
这首诗描绘了诗人在杏岭季节选择隐居的生活场景,通过对比过去和现在,表达了诗人对隐居生活的满足和对过去生活的怀念。同时,也展现了诗人对大自然的热爱和对田园生活的喜爱。整首诗语言简洁明快,情感真挚热烈,具有很强的感染力。