金衣楚雀白?鸡。不住裴公岛上啼。白马未嘶云屋外。
红船先渡板桥西。
诗原文:
金衣楚雀白,鸡,不住裴公岛上啼。白马未嘶云屋外,红船先渡板桥西。
译文:
金装的楚雀和白鸡,在裴公岛不停啼叫。白马尚未嘶鸣,云屋之外就先有红船驶过。
注释:
- 金衣楚雀:“金衣”指的是鸟羽装饰的颜色,象征着华丽或富贵;“楚雀”,可能是指某种特定的鸟类。整个词组描绘的是这种鸟色彩斑斓,如同穿着华丽的衣服一般。
- 白鸡:“白”在这里表示颜色是白色的。
- 裴公岛: 可能是一个地名,也可能是一个象征性的地方,如诗人居住或灵感来源之地。
- 白马:“未嘶”指的是没有发出叫声,可能是指马还没有醒来或是还未被唤醒的状态。
- 云屋:“云屋”意味着房子建在云雾缭绕的地方,给人一种超凡脱俗的感觉。
- 板桥西:这里的“板桥”可能是指一座古老的石桥,而“西”则表明是在湖的西边。
赏析:
此诗以生动的语言描绘了鸳鸯湖畔的自然景色和人文环境。诗中通过色彩鲜明的自然元素(如金衣的鸟、白马)和具有诗意的地点名(如裴公岛),营造出一幅和谐而富有生机的画面。诗中的“未嘶”和“未啼”等动词的使用,增添了一种静谧和期待的氛围。最后一句“红船先渡板桥西”,不仅描写了具体的场景,也寓意着一种先行者的姿态,暗示着新的开始和希望的到来。整首诗既表现了对自然美的喜爱和赞美,也流露出诗人对于生活与自然的深刻感受。