昨夜家书来自驿,母氏之言父手迹。镫前一读百叹息,泪与空檐雨同滴。
男儿不能忍穷守家,乃使风霜雨雪饥渴冻,劳惫忧愁疾病痛,一一尽入老亲梦。
家有榆树藏乌鸦,乌鸦之鸣声呀呀。音书此时不到家,老亲听之思天涯,掷珓问卜愁转加。
又况今日除夕,明日元辰,四时佳节更番新。天机自动诸弟妹,膝前颇解思行人。
牵衣挽问兄在闽,屈指六年南北他乡春。吁嗟我生七尺身,不如牛医之儿能奉亲。
【解析】
本诗为“古体诗”,全诗共六句,每句七字,押韵。
第一句:昨夜家书来自驿,母氏之言父手迹。“驿”指驿站,古代传递文书和传递人的地方。
第二句:镫前一读百叹息,泪与空檐雨同滴。“镫”指灯笼,此处指代灯下。
第三句:男儿不能忍穷守家,乃使风霜雨雪饥渴冻,劳惫忧愁疾病痛,一一尽入老亲梦。“忍穷”意思是忍受贫困。
第四句:家有榆树藏乌鸦,乌鸦之鸣声呀呀。“藏”意思是遮蔽。
第五句:音书此时不到家,老亲听之思天涯,掷珓问卜愁转加。“掷珓问卜”意思是掷骰子占卜未来。
第六句:又况今日除夕,明日元辰,四时佳节更番新。“元辰”是农历正月初一,也就是除夕。
第七句:天机自动诸弟妹,膝前颇解思行人。“机”通“机”,指时机、时机。“颇”意思是很。
第八句:牵衣挽问兄在闽,屈指六年南北他乡春。“牵衣”意思是拉着衣服,形容对亲人依恋不舍。“闽”是福建省的别称,此处指南方。
第九句:吁嗟我生七尺身,不如牛医之儿能奉亲。“牛医”是中医的一种职业,即兽医。
【答案】
译文:
昨天晚上收到家书是在驿站里,是母亲亲口说的话父亲亲笔写的。我在灯光下读到这些文字不禁百感交集,眼泪和雨水一样滴落到屋檐上。
作为男子汉不能忍受贫穷而守在家里,以致让风霜雨雪、饥寒交迫等种种苦难全都进入老亲的梦中。
家中还有棵榆树遮蔽着乌鸦的叫声,这乌鸦的啼叫啊呀呀地响个不停。这时听不到家里寄来的音信,老人们听到后都思念远方的人,只好抛起铜钱占卜未来来排遣心中的忧愁。
更何况今天又是除夕夜了,明天就是元旦节了,一年四季都有节日,循环往复。上天也会自动安排家人团聚的时间,可是在我家膝前却常常牵挂着我远行之人。
拉着我的衣角问我在福建的情况,我算了算已经有六年没有回家了,如今已经分别在南方和北方度过了六个春秋。唉!我这人生活得七尺高的身体还不如一个兽医的小儿能够孝顺双亲。