君去悲君悲莫悲,悲君共我在京时。
相如四壁刘伶屋,日日临风唱我诗。

【注释】

  1. 君:指作者的妻子。
  2. 共我:一起,与我。
  3. 相如:司马相如,西汉文学家。刘伶,东汉文学家。
  4. 四壁:指没有钱买酒喝,只能借酒浇愁。刘伶常在院子里“裸体而饮”。
  5. 日日:每天。
  6. 临风唱我诗:即“对风吟诗”,指司马相如常在院子里对着风吟诵自己写的诗。
    【赏析】
    《哭许君男》是一首悼亡诗。诗的开头两句说:“君去悲君悲莫悲,悲君共我在京时。”意思是说:你离开京城了,我也感到悲哀。但最使我悲痛的是,我们在一起的时候。这两句话表达了作者对妻子的深情怀念和无限哀伤。
    第三句“相如四壁刘伶屋,日日临风唱我诗”,意思是:司马相如曾经穷困潦倒,没有钱买酒喝,就借酒浇愁,常常在院子里“裸体而饮”。而刘伶则常常在院子里“裸体而饮”。他们的生活都如此放荡不羁,而我与你却能过着清贫而高雅的生活,这种差别更使我感到悲伤。这两句通过比较,突出了丈夫与妻子生活的差异之大,表现了诗人内心的痛苦与无奈。
    最后一句“临风唱我诗”则是对全篇的点睛之笔。这句的意思是:我在院子里对着风吟诵自己写的诗,以此来表达我的哀伤之情。
    这首诗虽然只是短短的几句,但通过对夫妻二人生活的描绘和比较,以及对丈夫的深切怀念,充分展示了诗人内心的痛苦与无奈。同时也体现了诗人对妻子的深深眷恋和无尽哀伤。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。