吾庐清溪中,年久半倾圯。
圯者不复问,存者还欲倚。
老梅共横斜,撑拒临流水。
有客念倾颓,赠粮令葺理。
负戴骇邻人,升斗分匠氏。
仍缺石与木,来朝卖一豕。
力作何纷纭,痴儿间老婢。
窗牖次第明,巷径复委委。
家人意颇贪,指点旧基址。
乃欲典衣裳,更求广居止。
微笑谓家人,户外寒方始。
且留此隙地,以待春风起。
我自荷一锄,种菜柴门里。
我们来分析这首诗的内容:
- 吾庐 - “吾庐”指的是作者的居所。
- 吾庐清溪中,年久半倾圯 - 描述了诗人的住所位于清澈的溪流之中,但因为时间久远,房屋已经倾斜。
- 圯者不复问,存者还欲倚 - 即使房屋不再稳固,仍有人想要居住在这里。
- 老梅共横斜,撑拒临流水 - 描述了老梅枝干交错、相互支撑,仿佛在抵抗着水流的冲击。
- 有客念倾颓,赠粮令葺理 - 有人因为房屋破旧而感到遗憾,甚至愿意送粮食帮助修复。
- 负戴骇邻人,升斗分匠氏 - 由于房屋破损,邻居们担心会有危险,甚至工匠也不愿意上门修理。
- 仍缺石与木,来朝卖一豕 - 尽管有人提供帮助,但是仍然缺少必要的材料(石和木料),甚至有人为了修理房屋卖掉了自己家的猪。
- 力作何纷纭,痴儿间老婢 - 人们纷纷投入到修缮工作中,但年轻人和老人却无法参与。
- 窗牖次第明,巷径复委委 - 窗户明亮,巷道宽敞,显示出房屋得到了一定程度的修缮。
- 家人意颇贪,指点旧基址 - 家人对于修缮后的居所非常满意,甚至希望保留旧有的基址。
- 遂欲典衣裳,更求广居止 - 家人甚至想要卖掉自己的衣物来购买更多的房屋。
- 微笑谓家人,户外寒方始 - 诗人用微笑的方式告诉家人,虽然外面的天气很冷,但是修缮后的房子将会温暖如春。
- 且留此隙地,以待春风起 - 诗人打算留下这一片空地,期待着春天的到来。
- 我自荷一锄,种菜柴门里 - 诗人自己拿着锄头,在家门前的空地上种植蔬菜,过着自给自足的生活。
接下来是译文:
我的家位于清澈的溪流旁,但由于年代久远,房屋已经有些倾斜了。那些仍然稳固的房屋,我想住进去;那些不再稳固的房屋,我也打算居住。老梅树的枝干交错在一起,仿佛在努力支撑着流水的侵蚀。有人看到房屋破损,感到惋惜,甚至还愿意送粮食帮助修复。邻居们担心房屋会倒塌,甚至工匠也不敢来修。尽管如此,我们仍然缺少石头和木材,有些人为了修缮房屋甚至卖掉了自己的猪。大家纷纷投入修缮工作,但年轻人和老人却只能在一旁观看。窗户变得明亮,巷道也变得宽敞,显示出房屋得到了一定程度的修缮。家人对于修缮后的居所非常满意,甚至希望保留旧有的基址。最终,我们决定卖掉衣物来换取更多的房屋。诗人用微笑告诉家人,尽管外面的天气很冷,但是修缮后的房子将会温暖如春。我们打算留下这块空地,等待春风的到来。诗人自己拿着锄头,在家门前的空地上种植蔬菜,过着自给自足的生活。
下面是诗句的逐句释义及注释:
- 吾庐清溪中,年久半倾圯 - 我住在清澈的溪流旁,但因为时间久远,房屋已经有些倾斜了。
- 圯者不复问,存者还欲倚 - 那些仍然稳固的房屋,我想住进去;那些不再稳固的房屋,我也打算居住。
- 老梅共横斜,撑拒临流水 - 老梅树的枝干交错在一起,仿佛在努力支撑着流水的侵蚀。
- 有客念倾颓,赠粮令葺理 - 有人看到房屋破损,感到惋惜,甚至还愿意送粮食帮助修复。
- 负戴骇邻人,升斗分匠氏 - 邻居们担心房屋会倒塌,甚至工匠也不敢来修。
- 仍缺石与木,来朝卖一豕 - 尽管如此,我们仍然缺少石头和木材,有些人为了修缮房屋甚至卖掉了自己的猪。
- 力作何纷纭,痴儿间老婢 - 大家纷纷投入修缮工作,但年轻人和老人却只能在一旁观看。
- 窗牖次第明,巷径复委委 - 窗户变得明亮,巷道也变得宽敞,显示出房屋得到了一定程度的修缮。
- 家人意颇贪,指点旧基址 - 家人对于修缮后的居所非常满意,甚至希望保留旧有的基址。
- 遂欲典衣裳,更求广居止 - 最终,我们决定卖掉衣物来换取更多的房屋。
- 微笑谓家人,户外寒方始 - 诗人用微笑告诉家人,尽管外面的天气很冷,但是修缮后的房子将会温暖如春。
- 且留此隙地,以待春风起 - 我们打算留下这块空地,等待春风的到来。
- 我自荷一锄,种菜柴门里 - 诗人自己拿着锄头,在家门前的空地上种植蔬菜,过着自给自足的生活。
赏析:
这首诗通过描绘一个位于溪流旁的老屋及其居民的故事,展现了一幅和谐、宁静又带有些许破败的生活图景。诗人通过对自然景色的描写和对人物情感的细腻捕捉,将读者带入了一个充满生活气息的世界。诗中不仅有对自然美的赞美,还有对人情世态的深刻洞察,展现了人与自然、人与人之间的亲密关系。同时,诗人通过描述修缮房屋的过程,表达了对生活的执着追求和对未来美好生活的向往。整首诗语言朴实无华,意境深远,给人以深深的共鸣和思考。