却羡春暄美,都忘客思淹。
薜门初倒屣,花径乍开帘。
细草萦书带,垂杨拂帽檐。
相邀倾酒盏,间坐数邮签。
但觉襟怀爽,应教势利恬。
清吟思沈谢,高卧想羲炎。
自笑缁常化,谁怜突不黔。
从今与朋好,爱说老夫潜。
钱图南斋中夜坐
却羡春暄美,都忘客思淹。
薜门初倒屣,花径乍开帘。
细草萦书带,垂杨拂帽檐。
相邀倾酒盏,间坐数邮签。
但觉襟怀爽,应教势利恬。
清吟思沈谢,高卧想羲炎。
自笑缁常化,谁怜突不黔。
从今与朋好,爱说老夫潜。
注释:钱塘县南有个小亭子叫做“南斋”,是唐代诗人韩愈晚年隐居之所,他在这里读书、写作,度过了他的晚年。这首诗就是他在南斋中夜坐时写的。
译文:我却羡慕春天的暖和美好,全都忘了客人的心情。刚进书房就脱下鞋子,推开花门就打开窗子。细草缠绕着书带,垂柳拂过帽子檐头。互相邀请喝酒,轮流看信札。只觉得胸怀开阔,应该把世俗的利益看得淡薄。清静地吟诗想到屈原和宋玉、谢安,悠闲地躺着想到伏羲和神农。自己嘲笑世俗的人化为道士,有谁能同情我突然没有俸禄。从今天起我和朋友要好,喜欢说这个老头儿隐居在南山。
赏析:这是一首五律,作于韩愈在南斋中夜坐时。首联写诗人对春天的喜爱和对客居之愁的忘却;颔联写他进入南斋后所见之景:门外新扫的台阶上,一双脚刚踏下来,门内又掀起了窗帘,透进一些新鲜空气。颈联则描绘了诗人在南斋的生活情景:细软的草地像腰带一样缠绕在他的衣带上,垂杨柳条轻拂着他的帽子边沿,使人感到格外舒畅。尾联写诗人在南斋中的所感所得:他感到心情开朗,对名利看得很淡;同时他也想到古人伏羲、神农、屈原、谢安等人,他们都是超尘出俗的人物。最后两句是说:“你们这些朋友都来和我一同饮酒吧!”这两句表现出诗人对友情的重视以及他的豁达大度。全诗表现了韩愈对自然景物的欣赏之情和对友人的真挚感情。