子性极和缓,余怀多壮惫。
相约同远行,十日九睚眦。
吴舟六幅帆,其中小于芥。
瑟缩同眠食,讵敢共哕噫。
回望秣陵城,小李将军画。
因之诗思动,伸纸书倒薤。
竟忘局促苦,连宵意不败。
君子淡以成,小人甘以坏。
愿得常携手,互作韦弦佩。
酬李蘧门
子性极和缓,余怀多壮惫。
相约同远行,十日九睚眦。
吴舟六幅帆,其中小于芥。
瑟缩同眠食,讵敢共哕噫。
回望秣陵城,小李将军画。
因之诗思动,伸纸书倒薤。
竟忘局促苦,连宵意不败。
君子淡以成,小人甘以坏。
愿得常携手,互作韦弦佩。
【注释】
子:指我。子性极和缓,余怀多壮惫:你性情温和,而我心里却充满了疲惫。
同远行:一同去远行。
十日九睚眦(yí zi):形容时间过得很慢,十天当中有九天在生气发怒。
吴舟:古代中国南方的小船,用船来比喻江南。
六幅帆:古时船上的帆是六片,所以这里说六幅帆。
小于芥:比喻很小。芥(jiè),小草。
瑟缩:蜷缩、收缩的样子。
哕噫(huǐ yī):呕吐的声音,这里形容心里烦闷。
秣陵城:即南京城。
小李将军:指唐代画家李思训的画像,他以画马著称于世。
局促:狭小拘束的样子。
韦弦佩:韦弦,用丝编成的绳索;韦弦佩,指韦弦佩带,泛指佩带之物。
【赏析】
此诗是酬李蘧门的。“子性极和缓”,言其性情温和;“余怀多壮惫”,则说自己内心却充满了疲惫。“相约同远行,十日九睚眦”,是说与你约定一起远行,可十天之中有九天都在生气发怒。“吴舟六幅帆”,是指那艘江南的小船,“其中小于芥”,是用芥做比,说明它很小巧。“瑟缩同眠食,讵敢共哕噫”,意思是两人睡在一起,吃饭也在一起,哪敢像你那样独自发出呕吐声呢?“回望秣陵城,小李将军画”,是说他画的《小李将军》画得很好,就像站在秣陵城上一样。“因之诗思动,伸纸书倒薤”,是说写这首诗的时候,心中涌起了诗思。“竟忘局促苦,连宵意不败”,“君子淡以成,小人甘以坏”,“愿得常携手,互作韦弦佩”,都是诗人抒发自己的心情。