见说关城卧鼓鼙,又闻应响变鸣鸡。
三边列障通青海,九市华筵舞白题。
武帝威棱歌宝马,黄支职贡记生犀。
长城约束分明在,可任边人节度携。
注释:
次韵和许涑文观察拟诸将:再次作诗,和许涑文观察的《拟诸将》一诗。
见说关城卧鼓鼙,又闻应响变鸣鸡:听说在关上城楼上,可以听到战鼓的声音;又听到有军马应声而动的鸣禽。
三边列障通青海,九市华筵舞白题:三边地区设置了坚固的防线,与青海相通;在京城举行盛大宴会,舞女们穿着白衣服跳舞。
武帝威棱歌宝马,黄支职贡记生犀:汉武帝以威武之姿,征服四方;南方国家进贡的犀牛角等物品,被记载在史册上。
长城约束分明在,可任边人节度携:长城的界限十分清晰,任凭边境地区的将领自己决定军事行动。
赏析:
这是一首咏古抒怀的七言律诗。诗中通过“卧鼓”“鸣鸡”写边地战事,“三边”“九市”写边防设施与生活,“威棱”“职贡”写边疆关系与物产,“长城”写边防形势,结尾点明主旨,表达出对和平安宁生活的向往和对国家安定繁荣的赞美。整首诗语言质朴自然,意境深远,是一首优秀的咏史诗。