竟夕吟未已,翛然对短檠。
无家成濩落,有梦未分明。
秋老江湖色,风高鼙鼓声。
残篇空自检,幽恨总难平。
释义:
秋夜我坐在窗前,听着窗外风雨交加,百感交集,凄然成诗。
整夜都在吟诵,忽然之间对着短檠灯,独自沉思。
没有家室成了无家可归的样子,有梦却不明白。
到了秋天,江湖的颜色变得苍老,风高浪急,鼓声如雷。
只有空篇可以自检自己,但幽深的恨却难以平息。
译文:
在秋夜里,我坐于窗边,聆听着外面的风雨之声,心中百感交集,凄凉不已,于是我开始吟咏起诗来。
一整夜都在吟诗,突然间,我对着短檠灯独自沉思。
我没有家庭,如同一个无家可归的人,我有梦想,但却无法明确。
到了秋天,江湖的颜色变得苍老,风声浩大,鼓声如雷,令人心惊。
只有空篇可以自问自答,但我心中的幽深之恨却难以平息。
赏析:
此诗作于元代诗人萨都刺晚年时(约公元1327年)的某个秋天,当时萨都剌已离开仕途,过着隐逸的生活。他一生漂泊不居,以诗歌抒发自己的感慨,表达了对人生无常、世态炎凉的深刻体验。全诗意境苍茫,悲愁抑郁,表达了作者对于人生无常、世态炎凉的感慨。