回首殊风景,惊心感奈何。
关山驰羽檄,荆棘没铜驼。
变徵吴歈促,幽忧杞国多。
寒窗镫欲烬,诗思尽蹉跎。
秋夜,我独自在窗下灯前诵读,风雨声中百感交集。
想起往昔的风光,心中不免惊惧、哀伤。
关山之间,飞马传递军书,荆棘丛生,铜驼荒废。
悲风凄切,吴歈急促,忧思重重;杞国之忧,多难兴邦。
灯光将尽,诗情却愈发浓烈。
回首殊风景,惊心感奈何。
关山驰羽檄,荆棘没铜驼。
变徵吴歈促,幽忧杞国多。
寒窗镫欲烬,诗思尽蹉跎。
秋夜,我独自在窗下灯前诵读,风雨声中百感交集。
想起往昔的风光,心中不免惊惧、哀伤。
关山之间,飞马传递军书,荆棘丛生,铜驼荒废。
悲风凄切,吴歈急促,忧思重重;杞国之忧,多难兴邦。
灯光将尽,诗情却愈发浓烈。
这首诗是宋代词人吴文英所作。全诗共八句,内容主要描述了诗人在吴淞江畔的游历,以及他内心的感受和对故国、故乡的深情怀念。 1. 忆旧游 - 回忆过去游玩的情景 - 舟次吴淞 - 乘坐小船抵达吴淞(今上海市松江区) - 水天云漠,雪意满林 - 水面上的云雾缭绕,天空中飘洒着雪花,树林里充满了寒冷的气息 - 扣舷度此 - 扣动船舷渡过此地 - 旅怀黯然 - 旅途心情变得忧郁 2. 认湖云冻雨
尾犯 · 江乡无聊,买鲈作鲙,颇动归思,乃谱此解 西风弄暝。又思引横塘,早催霜信。白波徐动,鲜鳞跳网,渡头人等。故乡小别,羲住季鹰归艇。趁携筐、买向江边,日斜红树风定。 注释:西风在黄昏时分吹弄着暮色。又想带小船去横塘边,催促着早些下霜的消息。水面上的波浪缓缓流动,新鲜的鱼群在水中跳跃,渡过水塘的人也在岸边等着。故乡的小别让我思念不已,就像王羲之和谢安乘船归来一样。趁着这个机会
【解析】 1.桐:梧桐,一种常绿乔木。 2.月凉如许:一弯新月像水一样清凉。 3.娟娟:美好貌。 4.飞上梧桐树:比喻思乡之情如飞鸟般地飞向树上。 5.客思怕惊秋:客居他乡的游子害怕秋天的到来。 6.箫声何处楼:箫声在何处飘荡? 7.筛风浑不定:风吹过树叶发出沙沙的声音。 8.络纬鸣金井:蟋蟀鸣叫,声音如金。 9.和露凭阑干:手拿着露水,凭倚着栏杆。 10.夜深么凤寒:夜深了,凤凰也感受到了寒冷
红情红梅。用玉田韵 “红情”指梅花在春天绽放时呈现出的鲜艳红色,“红梅”则是指以红梅为题材的诗词。“无多春色”,意味着春季的景色已经不多见。“讶玉颜笑浅”指的是惊讶于梅花的花瓣虽然娇嫩但依然能够绽放出美丽的笑容。“暗窥篱密”,暗示着诗人在观察梅花时,只能通过缝隙看到它们。“换了霓裳”指的是梅花在春天的变化,从冬日的沉寂中焕发出新的生机。“不似罗浮旧相识”
台城路闲庭寂寂,春光暮矣,旧恨新愁殊不禁,枨触于怀也。 飞花竟逐春光去,年华暗惊催箭。梦断难连,酒残易醒,怅触离宫荒苑。天涯路远。纵消息青鸾,好春愁晚。数遍阑干,回肠一曲一回断。 注释:台城路(词牌名),即《台城路·春情》,是唐婉的一首词。台城路:唐教坊曲名。又名《台城游》、《台城乐》。单调三十二字,五句五仄韵。此调以欧阳修词为正体,双调五十六字,前后段各八句、四仄韵
【注释】 蕉雨:芭蕉叶上的雨滴。 【赏析】 这是一首怀人词。作者在雨中独卧,思绪万千,故以“蕉雨”为题。 上片描写雨中的庭院景色。“绿天阴罩闲庭院”,雨打芭蕉,淅淅沥沥,笼罩着庭院,显得幽深寂静。“隔窗风雨愁凌乱”,窗外的风雨声撩乱人心情绪。“五夜总潇潇”,五夜都是潇潇风雨。“新词一枕敲”,“新词”指词牌名。“一枕敲”是说,雨声如鼓点敲打枕头,使人心烦意燥。 下片写酒醒后的心情和梦境
【解析】 此词上片写蝉的鸣声,下片写人对蝉鸣的感受。全词用词精炼,意境清幽,音韵优美,耐人品味。 “绿槐庭院阴如许”,首句点题,起拍就点明“夏蝉”之鸣。“阴如许”三字,既写出蝉声的悠长不绝,也写出了蝉声给人带来的满耳清凉之感。“声声度来林杪”,紧接上句而来,以“度”字形容蝉声的凄切哀怨,生动传神。“翅薄风多,身高露重,独把纤枝危抱。”这三句写蝉的外形和动作。“翅薄风多”是说蝉在风中飞得很低
绿意绿梅。用玉田韵 绿梅:梅花的颜色。 玉田韵:用“玉田”韵,是宋代诗词中的一种韵式。 译文: 绿梅的绿,就像玉一样洁净。它洁白无瑕,没有一丝尘埃。我渡过了烟波浩渺的江面,洗涤了心灵的冰壶,不与春天的心情争热。 赏析: 这首诗描绘了诗人对绿梅的喜爱之情。诗人用“玉田韵”这种韵式,将绿梅的美表现得淋漓尽致。诗中的“绿梅”既是实景,也是诗人心境的象征。 绿梅的绿叶衬托着红梅
菩萨蛮·茶烟 氤氲小院茶香细。渐萦古篆疏帘里。无力只随风。轻扬几缕浓。 虚廊撩鹤梦。棐几炉烟拥。蟹眼漫评量。敲棋日正长。 注释: 氤氲:指烟雾弥漫。 小院:指庭院。 渐萦:渐渐萦绕。 古篆:古代的篆刻文字,此处指挂在帘子上的书法作品。 虚廊:空旷的走廊。 撩鹤梦:惊动梦中的白鹤。 棐(fěi)几:指书桌。 蟹眼:形容水波荡漾的样子,如蟹的眼睛。 评量:衡量、评估。 敲棋:下棋。 赏析:
【诗句注释】 空山雪满:形容山上的景色,空旷的山间,大雪覆盖。又携筇吟绕:带着手杖在山间漫步吟唱。 疏烟笼岸:稀疏的水汽笼罩着岸边。不似梨花:不像梨花那样洁白。几度东风怕吹散:不知经历了多少次春风,害怕风吹走。环佩湘妃:指古代传说中舜帝的妃子娥皇和女英(湘夫人),她们佩戴着玉环。思洛浦,梦魂飞见:思念她们的住所洛水之滨,梦中见到她们的身影。倩醉墨、写影生绡:用醉墨描绘出她们的影子,挂在生绡上
秋窗夜课风雨鸣,檐百端交集凄然成咏。 西风动禾黍,败叶堕梧楸。 空寄蜉蝣世,难寻麟凤洲。 烦忧伤拥树,多难怕登楼。 怅恍重泉杳,孤魂何处求。 赏析: 这首诗以秋风、雨声和落叶为背景,展现了诗人在孤独中学习的情景。诗中的“西风”和“落英”等意象,描绘了秋天的气息,而“风雨鸣檐百端交集凄然成咏”一句,则表达了诗人内心的凄凉和孤独。 第二句中的“禾黍”和“梧桐楸”,分别指代农作物和树木
【注释】 秋窗夜课风雨鸣,风雨声在秋天的窗子上。 檐百端交集凄然成咏,雨滴打在屋檐上,发出的声音让人感到凄凉。 读罢《江南赋》,伤心泪不干,读完了《江南赋》之后,我忍不住流下眼泪。 孤踪愁蟨负,三徙困鹏抟,独自在旅途中,心中充满了忧愁。 雨暗蛩音细,宵分客梦残,夜晚,雨水淅沥,蟋蟀声音细微。 独怜身世浅,零露未成餐,我感叹自己的身世如此渺小,如同清晨的露水还未凝结成食物一样。 【赏析】
释义: 秋夜我坐在窗前,听着窗外风雨交加,百感交集,凄然成诗。 整夜都在吟诵,忽然之间对着短檠灯,独自沉思。 没有家室成了无家可归的样子,有梦却不明白。 到了秋天,江湖的颜色变得苍老,风高浪急,鼓声如雷。 只有空篇可以自检自己,但幽深的恨却难以平息。 译文: 在秋夜里,我坐于窗边,聆听着外面的风雨之声,心中百感交集,凄凉不已,于是我开始吟咏起诗来。 一整夜都在吟诗,突然间,我对着短檠灯独自沉思。
梅里卜居 海虞旧灵薮,劫后长蒿莱。 焦土馀生藉,官仪旧制回。 潮平沙港没,风细塔铃哀。 虎口从今脱,旅怀得好开。 注释:海虞(地名),即今江苏苏州吴江区境内的太湖中,是春秋时吴国的地方。灵薮:指山间水泽之幽美处。“灵”字在这里表示神奇、美妙之意。 译文:我隐居海虞,这里是曾经神奇美妙的地方。经过战乱之后,这里变成了一片荒草。 释义:这片土地被烧焦了,幸存的生命只能依靠残余的草木生存
解析 1. 诗句释义: - 乍别梅花阁:刚刚离开梅花盛开的阁楼。梅花阁常常与高雅、清冷的意象联系在一起,这里表示作者刚刚结束了一段宁静的生活或工作。 - 长吟折柳条:长时间地吟咏着折下来的柳枝,可能象征着离别之情或对过去的怀念。 - 衰时多梗道:形容年老体衰,道路坎坷,多有艰难和不顺。 - 客思逼中宵:旅居他乡,思念家乡的心情如同深夜的寒气一样逼人。 - 芦荻秋翻雪:秋天的芦苇像雪一般白
【诗句释义】 归次沙头宿龚氏草堂夜雪怀臞仙——在沙洲上暂作停留,晚上住在龚家(指友人龚胜)的茅屋草堂中。 消息江湖断,天涯怅盍簪——消息传来,得知江湖已断,不禁感叹自己身无长物、行装简陋,只能像张翰一样拂袖而归。 琴书高阁迥,风雪夜堂深——琴声书卷都藏在阁楼之中,风雪之夜,我独自坐在草堂内。 蜡泪铜盘腻,苔纹石齿侵——蜡烛燃得时间很长了,蜡汁滴在铜盘中;石头上的苔藓已经蔓延到石缝之中了。