认湖云冻雨,浦水搏冰,春意萧闲。
一抹疏林远,趁寒潮夜发,又度重关。
江梅几树纷照,诗思不禁寒。
尽古柳鸦翻,平沙雁划,怅望山川。
堪怜。
念故国,只今宵酒醒,梦冷刀环。
待谱湘娥怨,奈刺船人杳,易折冰弦。
懊侬小海低按,谁共扣吴舷。
恁寂寞蓬窗,清樽款曲行路难。

这首诗是宋代词人吴文英所作。全诗共八句,内容主要描述了诗人在吴淞江畔的游历,以及他内心的感受和对故国、故乡的深情怀念。

  1. 忆旧游 - 回忆过去游玩的情景
  • 舟次吴淞 - 乘坐小船抵达吴淞(今上海市松江区)
  • 水天云漠,雪意满林 - 水面上的云雾缭绕,天空中飘洒着雪花,树林里充满了寒冷的气息
  • 扣舷度此 - 扣动船舷渡过此地
  • 旅怀黯然 - 旅途心情变得忧郁
  1. 认湖云冻雨,浦水搏冰 - 认出了湖上的云彩像冻结了一样的,浦上的水面像被冰封住了一样
  • 春意萧闲 - 春天的气息显得悠闲而宁静
  1. 一抹疏林远 - 远处的一片疏落的树林
  • 趁寒潮夜发 - 趁着寒风袭来的时候出发了
  • 又度重关 - 又一次经过了重重关卡
  1. 江梅几树纷照,诗思不禁寒 - 江边的梅花开得繁茂,诗人的思绪也随之感到冷清
  • 尽古柳鸦翻,平沙雁划 - 整个古代的柳树都仿佛变成了乌鸦,沙滩上有大雁飞过
  • 怅望山川 - 惆怅地眺望远方的山和河流
  1. 堪怜 - 令人同情
  • 念故国,只今宵酒醒,梦冷刀环 - 思念着故乡,直到今夜酒醒,梦中的刀环也变得冰冷
  1. 待谱湘娥怨 - 等待着为湘娥(即屈原)谱写哀伤的曲子
  • 奈刺船人杳,易折冰弦 - 但是船夫已经消失不见,容易断掉的琴弦让人心碎
  1. 懊侬小海低按 - 我多么懊恼啊,小海的水位如此之低
  • 谁共扣吴舷 - 谁能和我一起扣响吴淞的船舷呢?
  1. 恁寂寞蓬窗,清樽款曲行路难 - 你如此孤单地待在简陋的窗户旁,饮酒作乐也很艰难

赏析:
这首诗描绘了诗人在吴淞江畔的所见所感,表达了他对故乡的深切思念和孤独无助的情感。通过对自然景色的描绘,诗人展现了内心情感的变化,使诗歌更具画面感和情感深度。同时,通过对自然景物与人生情感的对比,增强了诗歌的艺术感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。