桑条明沃若,鶗鴂声欲展。
提笼陌上行,盈盈衣露泫。
伯姊念孤征,导我步凌缅。
中心既绸缪,言笑亦游衍。
三月采青蒿,四月簇黄茧。
将为公子裳,区区效不腆。
同居向三年,君忽被驱遣。
不敢出中门,心与车轮转。
凉秋八九月,木落枯蓬卷。
不惜道里寒,终身事未蒇。
舅姑祝悦康,儿女愿黾勉。
君怀亮孔深,我绩日犹浅。
海畔亦逢君,携手望高巘。
衣裳非旧时,容色尚婉娈。
皎日会东出,谷幽当自显。
诗句释义与译文:
- 桑条明沃若,鶗鴂声欲展。
- 桑树枝条明亮而茁壮,鶗鴂鸟的鸣叫声似乎想要展开。
- 提笼陌上行,盈盈衣露泫。
- 我提着笼子走在乡间的小路上,衣服上的露水让我感到微微的湿润。
- 伯姊念孤征,导我步凌缅。
- 我的伯姐在想念着远行的我,带我漫步于山间。
- 中心既绸缪,言笑亦游衍。
- 我心中充满了思念,我们的对话和笑声也变得轻松自在。
- 三月采青蒿,四月簇黄茧。
- 我们开始采集青蒿和黄茧,准备制作衣物。
- 将为公子裳,区区效不腆。
- 这些衣物将为公子穿着,虽然简陋,但我还是尽力而为。
- 同居向三年,君忽被驱遣。
- 我们共同生活了三年,但你突然被派遣离开。
- 不敢出中门,心与车轮转。
- 我不能走出家门,我的心就像车轮一样不停地旋转。
- 凉秋八九月,木落枯蓬卷。
- 秋天已经到来,树木开始凋零,枯蓬也卷曲起来。
- 不惜道里寒,终身事未蒇。
- 我不在乎路途的寒冷,因为我担心的是事情还没完成。
- 舅姑祝悦康,儿女愿黾勉。
- 父母祝愿你健康快乐,我们的儿女们也愿意努力工作。
- 君怀亮孔深,我绩日犹浅。
- 你心怀光明,而我的工作尚显肤浅。
- 海畔亦逢君,携手望高巘。
- 海边也遇见了你,我们一起站在高处眺望。
- 衣裳非旧时,容色尚婉娈。
- 你的衣裳已经更换,但你的容颜依旧美丽动人。
- 皎日会东出,谷幽当自显。
- 太阳即将从东方升起,山谷中的黑暗也会自然消退。
赏析:
这首诗是一首情诗,通过描述两人分别后的生活状态和情感体验,展现了深厚的情谊和对对方的深深思念。诗人通过对比过去和现在的生活状态,表达了自己对这段感情的珍视和不舍。同时,诗中也透露出对未知未来的担忧和对未来的希望。整体上,这首诗语言优美,情感真挚,具有很强的感染力。