寻遍梦儿嫌漏短,打窗风雨惊眠。罗衾做就嫩凉天,挑灯频起坐,瘦影自生怜。
心事争同蕉叶战,个中滋味谁传。相思欲写衍波笺,殷勤劳去雁,寄向海云边。
【注释】
- 寻遍:到处寻找。
- 梦儿:指梦,因“梦”字重复而作此解。
- 漏短:古人计时所用铜壶滴漏的沙漏,沙漏里的沙粒不断落下,滴水的声音也不断响起,故以漏短指时间过得极快。
- 挑灯:提着灯。
- 蕉叶:一种植物,其叶子呈蕉状,常用来形容心烦意乱。
- 衍波笺:用鱼网制作的书写用的纸条。
- 殷勤:情意深重。
- 海云边:指遥远的天涯。
【赏析】
本篇写怀人思妇之情。上片写对朗秋夫人的忆念。首二句写梦中寻夫人不遇,惊醒后却听到窗外雨声,遂起怜惜之情。三四句写因夜深难眠,只好起身挑灯独坐。五六句写自己瘦影映在罗衾之上,倍觉孤寂可怜,暗示着思念之深。下片写相思之情难以倾诉,欲将心事写成书信寄给远方的郎君,但又怕郎君收到后又飞向远方。最后两句以拟人的手法,写出了诗人对郎君的深切期盼。全词委婉曲折地表达了作者的相思之情,语言清丽,情意缠绵。