盘山绝远南西门,秋花强致佣真惛。历历鹿鹿随车轮,十日离土伤本根。
长条缚急干叶渴,水华土膏徒具存。于嗟色态半憔悴,三嗅聊复投幽芬。
贤豪失路气沮丧,对此亦足伤心魂。由来万物任遭遇,集有枯莞谁能论。
盘山上人争好善,恼花萎落怜佣贫。敛钱买花不计直,花佣高唱归花村。
颒水祝花花不活,佣售弃物真称神。君不见牛商楮贾利各在,阳翟大贾且贩秦,笑洴澼统徒终身。
【注释】
秋花行:秋末的百花盛开,这里指秋天的花。
盘山:在今北京西郊。
南西门:即长安门,唐代长安城的南门。
秋花强致佣真惛(hūn 昏),强使花开,真个昏庸。
历历鹿鹿随车轮,历历:清清楚楚的样子;鹿鹿:形容车声如鹿鸣之声。随车轮,随着车子转动而晃动。
十日离土伤本根,十天离开土地损伤了根本。
长条缚急干叶渴,长条:指花枝、花蔓等。缚急:捆绑急促。干:枯萎。叶渴:叶片枯槁。
水华土膏徒具存,水中的泡沫与泥土上的膏泽都不存在。
于嗟色态半憔悴,叹惜花朵已半枯萎。
三嗅聊复投幽芬,三嗅:三次嗅闻。幽芬:香气幽远。
贤豪失路气沮丧,有志之士走投无路心气沮丧。
伤心魂:令人伤感,使人悲伤。
集有枯莞谁能论,收集枯草莞草又有什么用呢?
盘山上人争好善,上人:僧人、道士等。争好善:争着做好事。
恼花萎落怜佣贫,恼:惹恼、惹起。
敛钱买花不计直,敛钱:收取钱财。不计直:不计较价格。
花佣高唱归花村,花匠高声歌唱着回到花村去。
颒水祝花花不活,洗濯水花祝祷花儿不开。
佣售弃物真称神,出售无用的东西却真能保佑神灵。
君不见牛商楮贾利各在,君:对别人的尊称。
牛商:指卖牛皮的商人。楮(chǔ 初)贾:指卖纸的商人。
各在:各自拥有利益。
阳翟大贾且贩秦,阳翟:古地名。大贾:指有钱的大商人。
且贩秦:指到秦国做生意。
笑洴澼緤(píng huì pí yùn )徒终身,洴澼緤:洗丝絮。
洴澼緤:用冷水洗涤丝棉等织物。
浛浛浛(wěi wěi )清于玉,浛浛:形容水流清澈见底。
浛浛清于玉:比喻清澈得如同玉石一般。
涊涊(xī xī)浊于泥,涊涊:水波荡漾的样子。
涊涊浊于泥:比喻浑浊得像泥一样。
《盘山绝远南西门》是唐代诗人顾况的作品。此诗前四句写诗人游赏盘山时所见到的景象和感受,后四句写诗人从这次游览中获得的启示和感慨。全篇以景衬情,寓情于景之中,写得生动形象而又含蓄蕴藉。
【赏析】
这首诗是一首描写山水风景的小诗,诗人通过游山观水来抒发自己对世事的感慨。首联两句写诗人游赏盘山时所看到的景象和感受,颔联两句写诗人游山途中所见之景及由此而产生的联想,颈联两句写诗人在游山途中的所见所感,尾联两句写诗人由此获得的深刻体悟和感慨。全篇以景衬情,寓情于景之中,写得生动形象而又含蓄蕴藉。