花开亚枝。鹊飞绕枝。临风偏恼萱枝。道春归有期。
窗悬网丝。琴闲凤丝。伤心聊写乌丝。问人归几时。
【注释】
亚枝:即“丫枝”,指女子的头发,这里代指妻子。
鹊飞绕枝:喜鹊在巢中飞来飞去。
萱枝:萱草,一种植物,常被作为母亲的代称。
网丝:蜘蛛结的网。凤丝:凤凰羽毛,这里借指琴瑟。
乌丝:古代用黑笔书写。
【赏析】
这是一首闺怨诗,是写思妇盼望丈夫归来的诗作。全诗共四句,以“春”字为线索贯穿始终。开头两句,写春天来临,百花盛开,喜鹊飞舞,双双对对,而诗人的夫君却远在他乡,无法回到自己的身边,只有自己一人孤独地在家,这怎能不让思念之情涌上心头。
则从思妇的角度出发,她把目光投向了窗外,那悬挂在窗前的蛛网和静静放着的琴弦,似乎都蕴含着深深的相思之情,但更让人感到的是她的孤单、寂寞与无助。最后两句,则直抒胸臆,她问:“你何时才能归来呢?”这一句,既表达了她对丈夫的期盼,也表达了她内心的焦虑与不安。整首诗情感细腻真挚,语言优美含蓄,堪称经典之作。