鶗鴂惊鸣万瓦霜,六街斜月夜茫茫。
金尊移榻临花砌,白袷邀车过苇塘。
四海李膺名士长,千金陆贾使臣装。
条支西去波无极,梦醒觚棱烟水长。

鶗鴂惊鸣万瓦霜,六街斜月夜茫茫。

金尊移榻临花砌,白袷邀车过苇塘。

四海李膺名士长,千金陆贾使臣装。

条支西去波无极,梦醒觚棱烟水长。

注释:鶗鴂是黄鹂鸟,这里指春天来临。万瓦霜:形容宫殿的琉璃瓦上覆盖着一层薄薄的霜。斜月:月亮斜挂在天边。六街:泛指城市街道。觚棱:古代宫门上方的装饰。烟水长:烟雾弥漫,水面渺茫。

译文:

在江亭上饯别于侍郎晦若,我这位前辈出使德国。

鶗鴂声中,宫殿的琉璃瓦上覆盖着一层薄薄的霜,夜色朦胧,笼罩着六街。

我在金尊旁挪动座椅,靠近花砌,享受这宁静的时光。

邀请车马穿过苇塘,感受大自然的清新。

我们都是四海闻名的名士,他是我的同僚陆贾。

条支向西,波涛无边,仿佛没有尽头。

梦中醒来,看到觚棱上烟雾缭绕的江水依然流淌不息。

赏析:

这首诗是一首送别诗。诗人以酒为媒介,表达对友人的不舍之情。全诗语言简练,意境深远,既表达了友情,又抒发了壮志未酬的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。