鼓角声严枕上闻,何时上将策殊勋。
当门芳草频遭忌,跃冶干将枉绝群。
离兽东南悲远道,高楼西北隔浮云。
九关虎豹凭谁叩,莽莽平原日渐曛。
鼓角声严枕上闻,何时上将策殊勋。
当门芳草频遭忌,跃冶干将枉绝群。
离兽东南悲远道,高楼西北隔浮云。
九关虎豹凭谁叩,莽莽平原日渐曛。
译文:
鼓角声在夜深人静时显得特别严肃,我躺在床上都能听见。什么时候才能得到皇帝的认可,为国建功立业呢?
门前的绿草被人们频繁地割去,这让我深感悲哀。那些像干将、莫邪这样英勇无双的人,却因为别人的嫉妒而被排除在外。
东南方的山林中,离兽们因为远离家园而感到悲凄。而我在西北方向的高楼之上,只能看到层层叠叠的浮云。
如果我能有机会为国家出力,那该有多好啊!但是我现在只能看着这些荒草丛生的土地,感叹时光的流逝。