结念栖隐乡,环流面寒麓。
凌晨理幽榜,人语出清旭。
群鬟互湿翠,临溪各为沐。
钓竿带烟萝,茶臼答风竹。
卷帘交清晖,书帙映人绿。
烦公营粉本,茅堂启湖渌。
画图幸取办,鱼鸟先约束。
相期采金英,鹿蹊踏松粟。
【注】结念:怀念;环流:环绕的流水;面:面对、面对着;寒麓:寒冷的山麓,指水边冷凉之地;凌晨:天刚亮时;幽榜:幽静的竹筏。人语:人们说话的声音;群鬟:一群女子;互相湿翠:互相沾湿了绿发;临溪:在水边;为沐:洗头沐浴;钓竿:钓鱼用的竿子;烟萝:轻烟般的垂柳;茶臼:用来捣茶的石臼;风竹:风吹动的竹子;卷帘:打开窗帘;交清晖:交着明亮的阳光;书帙:书箱;映人绿:映衬出人的绿色;烦公:麻烦你;营粉本:绘制粉本画稿;茅堂:简陋的茅草房;启湖渌:开启清浅的湖水。
【赏析】潘星斋丈为我绘了一幅湖塘村居图,我根据早晨游览天王寺时的韵律来题诗,并得到了潘星斋丈的赠诗。我依韵奉答,并写下这首诗。
结念(结念): 思念。栖隐乡: 隐居在乡村。环流(huán liú): 环绕流淌。面: 面对, 面对着。寒(hán)麓: 寒冷的山麓,指水边冷凉之地。凌晨: 天刚亮时。理(lǐ):整理、整理竹筏。幽榜: 幽静的竹筏。人语: 人们说话的声音。出: 发出,发出清新的早晨。清旭: 清晨的阳光。群鬟(huán hán):一群女子,泛指众多的女子。互: 互相。湿翠(shuì cuì): 互相沾湿了绿发,即互相梳洗,以发代笔,互相梳理头发以濡墨书写。临溪:在水边。各为沐(mù): 各自在水边洗头沐浴。为:介词,“在”的意思。钓竿: 钓鱼用的竿子。带(dài)烟萝: 被轻烟般的垂柳围绕。带:环绕。茶臼: 用来捣茶的石臼。答(dá): 应和,呼应。风竹: 风吹动的竹子。卷帘: 打开窗帘。交(jiāo)清晖: 交着明亮的阳光。书帙(shū zhì): 书箱。映人绿: 映衬出人的绿色。烦(fán)公: 麻烦你。营粉本: 绘制粉本画稿。粉本: 绘画用的主要底样或底稿。茅(máo)堂: 简陋的茅草房。启:开启。湖渌(lù): 开启清澈的水。
【解析】此诗写诗人对乡村生活的向往和热爱之情。首联写诗人对乡村生活的向往,颔联写诗人清晨去游湖的情景,颈联写诗人与众女子在水边的日常生活情景。尾联抒发诗人对美好乡村生活的向往之情,希望有更多的人能过上这样宁静美好的生活。