洞天窈窕藏金庭,诗翁选胜旧所经。烟销镜净落山骨,想见琼宫贝阙排岩扃。
重寻阃奥入地底,行空浪激闻奔霆。芝英钟乳气沈积,变幻诡谲纷殊形。
燃犀散耀扑仙鼠,搅扰万怪惑万灵。是时诗翁振策风泠泠,手挤丹壁搏翠屏。
人言路断隔凡处,到此天穿地豁,双涌日月流光荧。
三十六帝之外臣,倒冠落佩趋竛竮。灵威秘笈并传出,云是夏王缄鐍垂千龄。
诗翁含笑受玉牒,愈使余豪剩墨罗华星。我今梦游杂醉醒,为救劖石作篆铭。
峰巅缥缈聊复坐相待,迟我同乘倒影飞云軿。

【注释】

林屋:山名。在今江西修水县东。洞天,指神仙所居的洞府。窈窕(yǎo tiǎo):幽深曲折貌。金庭:指金阙宫门。镜净:如镜般清净。琼宫、贝阙:都是宫殿的美称。排岩扃:排立岩石上。阃奥:门户,比喻道门。地底:地下。行空:飞行在空中。奔霆:疾风。芝英:芝草之英,即灵芝。钟乳:钟乳石。沉积:积聚。变幻:变化多端。诡谲(guǐ jué):奇异多变。纷殊形:形态各异。丹壁:红墙。翠屏:绿色屏风。路断:道路断绝。人言:他人之言。路断隔凡处:意思是说,到了这里,道路已经断绝,与凡世隔绝。灵威:神灵的威力。秘笈(jí):珍贵的秘籍或经书。缄鐍(jiān niào):封缄。垂千龄:流传千年。玉牒:指皇帝的诏令。余豪剩墨罗华星:指诗人挥笔写下许多诗篇。罗华星:聚集星辰。倒冠落佩:掉换冠服和佩饰。劖石:刻石。篆铭:雕刻在石头上的铭文。峰巅缥缈(piāo miǎo):指山峰高耸入云。聊复坐相待:姑且坐在这里等候。迟我同乘倒影飞云軿(qín):等待我一同乘坐云雾飞翔的车驾。乘云:乘云车,形容仙游。

【赏析】

本诗是一首七古。此诗写诗人送归愚先生还山时的感想。作者以丰富的想象、优美的语言,描写了归愚先生返山途中的所见所闻,抒发了对归愚先生及其神奇经历的仰慕之情。

开头四句,描绘出归愚先生返山途中所见的美景:洞天幽深,烟消雾散,山骨裸露;他仿佛看到了琼宫贝阙排列在岩壁上,景象十分壮观。接着四句,写归愚先生的返山之路。他重访道门,深入地下,行于空中,疾风吹来,听到奔腾的雷声。他手按墙壁,奋力攀登,终于登上山顶。

下面十二句,描写归愚先生返山后见到的景象。三十六帝之外臣,都向他叩首致敬;他倒冠落佩,趋步向前,神态恭敬。归愚先生含笑接受了圣旨,使他感到心悦诚服;他看到归愚先生写的诗篇,不禁赞叹不已,觉得字里行间有龙凤盘旋,光彩夺目。

接下来八句,描写归愚先生返山后的所作所为。他为拯救被毁坏的石碑,挥笔题词,使它们重焕生机。他梦游仙境,杂醉醒来时,心中仍想为拯救石碑而努力。

最后六句,表现了归愚先生的精神风貌。他面对峰巅,悠然自得地坐着,等待着与他同行的人。他们乘坐着飘荡在天空中的云雾车驾,遨游四方。

这首诗通过描绘归愚先生返山途中的所见所闻以及他返山后的所见所为,展现了一幅神奇的仙境图景,表达了作者对归愚先生及其神奇经历的仰慕之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。