十一年前正此日,惨深伉俪。命归棹、人在天涯,如泉清泪难制。
荡桨孤城烟树外,凝眸何处家乡是。把酒卮,遥酹旧恨,欲填胸次。
博士寒门,奉常华胄,中表原兄妹。忆桃夭、癸巳青春,成童便作秦赘。
似高林、翡翠双栖,比清池、芙蓉并蒂。夜呜机、佐读遣编,挑灯相对。
平生负汝,割肉归遗未得,但田园秉末。才挽鹿家乡,寝疾难痊,返魂无计。
宝镜沉辉,瑶琴绝响,那堪更悼重泉逝。有一女、双男折其二。
眼看翠袖,只因曾侍山妻,兰室坐桃根视。赖伊作伴,拥髻凄凉,能话当年事。
话到回肠欲断,我便哀吟,岂惟孙楚,情文交至。楼中骑凤,江边留佩,生生世世为夫妇,恐他生、未遂今生志。
一尊且醉殊乡,料得今宵,人来梦里。
【注释】
- 莺啼序:词牌名。
- 芜湖舟次值内子忌辰:在芜湖舟中因怀念夫人而感伤。
- 十一年前正此日:指十年前的今天,即戊戌年(清光绪十年,公元1884年)的正月初一。
- 惨深伉俪:夫妇之间情感深厚却不幸夭折。
- 命归棹、人在天涯:意为命丧江水之畔,夫妻离散,相隔天涯。
- 如泉清泪难制:像泉水一样清澈的眼泪难以自制。
- 荡桨孤城烟树外:在孤城的烟树之外划船。
- 凝眸何处家乡是:凝神远望,不知何处才是家乡。
- 把酒卮,遥酹旧恨,欲填胸次:端起酒杯,遥祭过去的痛苦和遗憾,希望能填满心胸。
- 博士寒门,奉常华胄:指自己出身贫寒,但受到国家优待,有高贵的背景。
- 忆桃夭、癸巳青春:回忆起与夫人相识时的情景。
- 成童便作秦赘:童年时就成为秦家的女婿,即妻子的丈夫。
- 似高林、翡翠双栖,比清池、芙蓉并蒂:比喻夫妻如同高耸的树林和翠色的翡翠鸟儿相依相伴,又像清池塘中的荷花和芙蓉花相互依偎。
- 夜呜机、佐读遣编:夜晚学习时用机器发出声响来陪伴自己读书。
- 平生负汝:一生辜负你。
- 割肉归遗未得,但田园秉末:未能将夫人的尸体带回,只能将田园留给她。
- 才挽鹿家乡:刚要回到妻子的家乡去。
- 寝疾难痊:妻子病重,难以治愈。
- 宝镜沉辉,瑶琴绝响:宝镜失去了光辉,瑶琴停止了弹奏。
- 那堪更悼重泉逝:怎么能够承受失去亲人的痛苦。
- 有一女、双男折其二:有一个女儿和一个儿子已经夭折。
- 眼看翠袖,只因曾侍山妻:看到女子的衣裳就像看到曾经侍奉过的山野妇人。
- 赖伊作伴,拥髻凄凉,能话当年事:幸亏有她作伴,我独自面对凄凉,还能谈论过去的事情。
- 话到回肠欲断:话语说到伤心处,让人心痛到无法忍受。
- 孙楚:晋代人孙楚,以孝闻名。
- 情文交至:情与文交融,表达得淋漓尽致。
- 楼中骑凤:形容自己身在高处,如凤凰翱翔。
- 江边留佩:在长江边上留下佩饰,象征对故乡的思念。
- 生生世世为夫妇,恐他生、未遂今生志:生生世世都愿做夫妻,恐怕下辈子不能实现这个愿望。
- 一尊且醉殊乡:即使喝着美酒也感觉醉意,因为我身在异乡。
【赏析】
《莺啼序·芜湖舟次值内子忌辰感述》是一首悼亡之作。词人通过回忆与夫人在一起的生活片段,表达了对逝去爱人的怀念之情以及对自己身世命运的无奈。全词语言哀婉动人,情景交融,情感细腻丰富,展现了词人深沉的情感世界。