山中有一士,被服缝掖衣。
闭户弹鸣琴,唐虞藐与期。
尧舜去我久,思思当告谁。
自非公信清,遽言举世非。
蓬蔂出门行,曰与世推移。
推移得何有,颜仪日增厚。
孤桐无附枝,蓼心多苦时。
自言谐俗久,安知未相宜。
泥涂既中路,谁能脱尘羁。
山中有一士
山中有一士,被服缝掖衣。
闭户弹鸣琴,唐虞藐与期。
尧舜去我久,思思当告谁。
注释:诗人隐居在深山之中,身着朴素的衣裳,生活简朴。他闭门不出,弹琴吟诗,怀念着上古的贤明君主唐尧和虞舜。
赏析:这是写隐士的生活状态以及内心的孤独感。
自非公信清,遽言举世非。
蓬蔂出门行,曰与世推移。
推移得何有,颜仪日增厚。
孤桐无附枝,蓼心多苦时。
自言谐俗久,安知未相宜。
泥涂既中路,谁能脱尘羁。
注释:如果不是像孔子这样清高洁净的人,就会轻易地说出世人都不可信的话。就像蓬草一样,随风飘荡,随波逐流。世俗的名利地位是靠不住的。我与世相违而不相合,但我并不后悔。世俗的人认为我的行为不合常理,其实并非如此。我已经习惯了这种生活方式,即使被污泥浊水所困,我也愿意接受。
赏析:此段描写了作者面对现实的态度。诗人虽然与世隔绝,但并不排斥世俗,而是以豁达的心态来对待。
山中有一士,被服缝掖衣。
闭户弹鸣琴,唐虞藐与期。
尧舜去我久,思思当告谁。
注释:山上有一个隐居者(“一士”指自己),穿着缝制的衣物,过着简朴的生活。他关上门弹琴,仿佛回到了唐尧、虞舜的时代。但是尧舜已经离开很久了,他心中有很多想法,不知道该向谁说。
赏析:此段表达了诗人对古代圣贤的敬仰之情。
自非公信清,遽言举世非。
蓬蔂出门行,曰与世推移。
推移得何有,颜仪日增厚。
孤桐无附枝,蓼心多苦时。
注释:如果不是像孔子这样清高洁净的人,就会轻易地说出世人都不可信的话。就像蓬草一样,随风飘荡,随波逐流。世俗的名利地位是靠不住的。我与世相违而不相合,但我并不后悔。世俗的人认为我的行为不合常理,其实并非如此。我已经习惯了这种生活方式,即使被污泥浊水所困,我也愿意接受。
赏析:此段进一步描述了诗人与世隔绝的生活方式以及他对世俗名利的淡泊态度。
自言谐俗久,安知未相宜。
泥涂既中路,谁能脱尘羁。
注释:我已经习惯了这样的生活,但我担心自己是否真的适合这样的生活。如果泥泞的道路已经走到一半,谁能摆脱世俗的枷锁呢?
赏析:此段表达了诗人对社会现实的担忧以及对自身处境的无奈。