清响疏疏滴檐雨,忽忆美人隔江渚。
临风送躯不可越,欲往视之梦劳苦。
春灯泛酒登君堂,良辰为欢乐未央。
论交一语赠心意,此情相忆云天长。
今我离忧减怀抱,坐对停云怨芳草。
横襟太息霜中思,朔风吹人别离道。
门前十丈京华尘,骊驹一系怀苦辛。
无可相欢独成笑,悠悠行路依何人。
市井纷纷盛豪者,门第人才尽相下。
此曹妄大恃藏金,笑向长安索车马。
奏书射策寻常事,请献春卿何位置。
自复高歌望古人,应少素心诵言誓。
平生芬恻托心知,珍重河梁宜有词。
寄语从今望明月,关河千里有相思。
【注释】
寄陈子元崇哲:写给陈子元的一封信。 崇哲:陈子元,名崇哲。
清响疏疏滴檐雨:清亮的雨声敲打着窗户。
忽忆美人隔江渚:忽然想起一位美人在江那边的洲上。
临风送躯不可越:站在江边,风吹送着身体,却无法越过江去看望她。
欲往视之梦劳苦:想去看她,但是一做这个梦就非常辛苦。
春灯泛酒登君堂:春天晚上,我拿着灯,提着酒来拜见你。
良辰为欢乐未央:在美好的时光里,我们的欢乐还没有结束。
论交一语赠心意:在交谈时,我用一句话表达我对你的心意。
此情相忆云天长:这份感情就像天上的云一样,无边无际。
今我离忧减怀抱,坐对停云怨芳草:现在我的心情已经不那么忧愁了,坐在窗前看着天上的白云,抱怨着地上的芳草。
横襟太息霜中思,朔风吹人别离道:我穿着宽大的衣服,站在门口,深深地叹息,因为北风呼啸,吹得我心绪难平。
门前十丈京华尘,骊驹一系怀苦辛:我站在门外,可以看到京城里的尘土,看到一辆马车被拉着,这让我想起了你的苦和累。
无可相欢独成笑,悠悠行路依何人:我们没有什么可以一起开心的事情,只能默默地走在路上,不知道该依靠谁。
市井纷纷盛豪者,门第人才尽相下:在繁华的市场上,人们都穿着华丽的衣服,都是一些有才华的人,他们都愿意展示自己的才能。
此曹妄大恃藏金,笑向长安索车马:这些人都自以为很有才华,他们喜欢炫耀自己收藏的金子和车子,甚至向长安索要车马。
奏书射策寻常事,请献春卿何位置:我在考试中总是得到很高的分数,我想请春卿为我安排一个好位置。
自复高歌望古人:我可以自由地唱起歌来,怀念那些古人。
应少素心诵言誓:我应该有更多的时间,朗诵我的誓言。
平生芬恻托心知,珍重河梁宜有词:我一生都很善良、温柔,我希望你能记住这些。
寄语从今望明月,关河千里有相思:我希望你能记得我说的话,即使我们相隔千里,我也依然有对你的思念。