挂帆斗野亭,落帆淮南村。
感君远相顾,舣棹枯槎根。
是时涨初减,绿波半篙浑。
凉吹满絺衣,入水生縠纹。
携君坐船头,喜有浊酒温。
景物况尔佳,烟柳摇初暾。
试鲙水精鳞,堆雪随风翻。
君虽不解饮,为我尽此樽。
我侪本不羁,所志非高轩。
微官偶为累,坐困簿领烦。
幸然脱尘鞅,如鸟辞笼樊。
千里得良晤,一笑眉宇掀。
借问平生交,零落今谁存。
东西与南北,逝川日沄沄。
俯视诸儿曹,琐细何足论。
会当吐壮气,一往虹霓奔。
岸巾抵两掌,不顾四坐闻。
君盍恕我狂,毋令遽声吞。
明发复行迈,相望青绮门。
【注释】
至清江浦贻上晨过舟中与之小饮:到达清江浦时,早晨乘船经过时与王贻上小聚。至:到……时(此处为时间状语)。贻上:王贻上的字。晨:早晨。过舟中:经过船中。与之:同他一起。小饮:小酌。
挂帆斗野亭,落帆淮南村:放下船帆在野外的亭子上,然后抛下船帆在淮南的村庄里。
感君远相顾,舣棹枯槎根:因想念你远来相见,便停下船桨靠在干枯的槎木桩上。
是时涨初减,绿波半篙浑:那时水上涨得刚刚减少些,绿色的波浪一半高过船舷。
凉吹满絺衣,入水生縠纹:微风吹着身上的细葛衣,水花随着风向荡漾起波纹。絺衣:用细葛布做成的衣服。絺:chī,一种细葛布。縠纹:波纹。縠:huò。
携君坐船头,喜有浊酒温:带着你来到船头,高兴地喝着酒温暖。
景物况尔佳,烟柳摇初暾:周围的景色这么美好,那烟雾缭绕的杨柳摇曳着初升的日光。
试鲙水精鳞,堆雪随风翻:试着品尝着鱼片,像雪花一样飘动的水精鳞,随水波翻转起伏。
君虽不解饮,为我尽此樽:你虽然不会饮酒,但为我干了这一杯酒吧。
我侪本不羁,所志非高轩:我们都是不受拘束的人,我们的志向不是追求高官显爵。侪:同辈,朋友。
微官偶为累,坐困簿领烦:小小的官职偶尔成为我的累赘,让我整天陷于繁琐的公文之中。
幸然脱尘鞅,如鸟辞笼樊:幸运地摆脱仕途的束缚,如同鸟儿脱离网兜。
千里得良晤,一笑眉宇掀:在万里之外得以与你见面,彼此的眉宇间都展露出笑容。
借问平生交,零落今谁存:请告诉我,你平生的朋友现在还剩有几个?
东西与南北,逝川日沄沄:东边和西边,南边和北边,时光像流水一样不停地流逝。
俯视诸儿曹,琐细何足论:从高处俯瞰那些孩子,他们琐碎的事情不值得一提。
会当吐壮气,一往虹霓奔:应当吐出壮志豪气,勇往直前如同彩虹穿云。
岸巾抵两掌,不顾四坐闻:把头巾撑在两手之间,对周围的人毫不理会。
君盍恕我狂,毋令遽声吞:你何必原谅我狂放不羁,不要逼我立刻大声吼叫。
明发复行迈,相望青绮门:明天一早又踏上旅途,我们相互望着青翠的绮丽门楼。
【赏析】
这首诗大约写于元代诗人萨都刺任福建建宁路建阳县尉期间。诗中描写了他和朋友王贻上在舟中相聚的情景。诗人在舟中见到王贻上,十分高兴,二人畅谈别后之事、友人近况,并举杯痛饮。最后以“一往虹霓奔”作结,表明诗人豪情满怀,壮心不已。全诗写得情真意切,生动传神。