荐樱桃、一春过半,的皪走盘珠露。佐杯酒、殷勤晤对,乍喜故人相遇。
巴岭雨云,秦淮烟水,总化衣间雾。是人生离合,寻常多感情怀,只觉万端愁聚。
不堪听、枝头叶底,宛转一声啼宇。如说明朝,临岐堕泪,依旧天涯去。
况韶华已老,绿阴青子如许。珍重而今,片时欢笑,无限镫前语。
怕年来、消减容光,就镫看取。
这首诗是唐代诗人韦庄的《子夜歌》。
译文:
荐樱桃,一春过半,的皪走盘珠露。佐杯酒,殷勤晤对,乍喜故人相遇。
巴岭雨云,秦淮烟水,总化衣间雾。是人生离合,寻常多感情怀,只觉万端愁聚。
不堪听,枝头叶底,宛转一声啼宇。如说明朝,临岐堕泪,依旧天涯去。
况韶华已老,绿阴青子如许。珍重而今,片时欢笑,无限镫前语。
怕年来、消减容光,就镫看取。
注释:
- 荐樱桃:献上樱桃作为礼物。
- 一春过半:一年已经过去一半了。
- 的皪走盘珠露:形容樱桃如同行走的珍珠一样,晶莹剔透。
- 佐杯酒:陪伴酒宴。
- 殷勤晤对:亲切地交谈。
- 巴岭雨云:指巴山的云雾。
- 秦淮烟水:指秦淮河上的烟雾和水气。
- 总化衣间雾:仿佛整个衣服都被雾气笼罩。
- 人生离合:人生的离别和团聚。
- 寻常多感情怀:常常有情感的牵挂。
- 万端愁聚:许多复杂的愁绪聚集在一起。
- 不堪听:不忍听下去。
- 宛转一声啼宇:鸟儿在树枝上鸣叫。
- 如说明朝,临岐堕泪,依旧天涯去:就像昨天一样,我在这里流泪,然后离开去另一个地方。
- 况韶华已老,绿阴青子如许:何况年华已经衰老,树上的绿叶和青色的果实仍然如此。
- 珍重而今,片时欢笑,无限镫前语:珍惜现在的相聚时光,享受片刻的快乐和无尽的话语。
- 怕年来、消减容光,就镫看取:担心岁月的流逝会减少你的美丽容光,因此现在要仔细看看。
赏析:
这是一首描写离别与重逢的诗歌。诗中描绘了作者在春天时节与友人相聚的情景,以及他们之间的深情厚意。诗人表达了对朋友的思念之情,以及对美好时光的珍惜。整首诗语言优美,情感真挚,充满了诗意和浪漫的气息。