兀兀车摇。谈谐锋起,鬓雪潜消。酝酿韶光,莺犹噤舌,柳未舒条。
春于何处偏饶。望不极、青青远郊。半日行程,淡晴微雨,都长新苗。
柳梢青 · 偕潘慎明、陶叔南、范烟桥诸老赴南京,中途雨霁
兀兀车摇。谈谐锋起,鬓雪潜消。酝酿韶光,莺犹噤舌,柳未舒条。
译文:
我坐的车摇晃不停,谈笑之间锋芒毕露,白发悄然间已消退。我们酝酿着美好的时光,春意盎然,鸟儿还在沉默不语,柳树还未舒展枝条。
注释:
- 兀兀(wù):形容车辆颠簸的样子。
- 谈谐锋起:指言笑风生,谈话投机。
- 鬓雪潜消:指头发不知不觉地变白了。
- 酝酿韶光:指的是酝酿着美好的时光。
- 莺(yīng):黄鹂鸟,这里代指春天。
- 禁舌:不轻易发出声音,形容寂静或沉默。
- 柳未舒条:柳树枝条还没有展开。
赏析:
这首词是一首描写旅途风光的词作。作者通过生动的描绘,展现了春天的美好景象。首句“兀兀车摇”直接点明了作者的行程状态,即乘坐的车辆在行驶过程中颠簸不停。接下来的几句则是对旅途中所见所感的详细描述。从“谈谐锋起”到“鬓雪潜消”,描绘了旅途中与友人畅谈的场景,以及岁月流转带来的变迁,表达了对时光流逝的感慨。而“酝酿韶光”则暗示了此行不仅仅是一次简单的旅行,更是一种对美好时光的期待与珍惜。最后一句“青青远郊”则将视线拉回到现实,虽然路途遥远,但春天的气息已经无处不在,无论是鸟儿还是植物都在以自己的方式迎接春天的到来。总的来说,这是一首充满了生活气息和自然美感的作品,既有对时间流逝的感慨,也有对春天美景的赞美。