男儿堕地来,衣食即难舍。
用是少而老,汲汲无闲者。
君子非瓠瓜,义尚利自下。
仁义非鸩毒,奈何饱者寡。
利傍实倚刀,奈何日苟且。
一心为口腹,营营作犬马。
夷尹清则同,怀古心自写。

《古歌三首·其二》

【译文】

男儿来到世间来,衣食住行就不易舍弃。

年轻时用是少,年老时用更多,汲汲求索不停歇。

君子不是瓜,讲义气重利轻。

仁义非毒药,何苦吃饱了人少?

利欲傍着权和钱,为何日复一日苟且偷安?

为满足口腹之欲,忙忙碌碌做狗马。

夷、尹清廉同,怀古心自写。

【注释】

堕地:出生。

衣食:指生活必需品。

汲汲:形容急迫的样子。

瓠瓜:葫芦。这里比喻小人。

义尚利:以利益为主。

鸠毒:即鸩酒,传说中的一种能致死人的毒酒。

饱者寡:吃饱的人少。

实倚刀:把刀当作盾牌,实际是借刀杀人。

苟且(jiǎo jiě):敷衍应付,得过且过。

一心:专一。

营营(yíng yíng):忙忙碌碌的样子。

犬马:喻指小人。

夷、尹:指周夷王和周厉王,他们都是历史上有名的清官。

【赏析】

这首诗反映了一个社会现象,即当权者利用权力谋取私利,而小民百姓则不得不为了生存而奔波劳累。诗中通过对比的方式,揭示了这种社会现象的不合理之处,同时也表达了诗人对清廉政治的向往。全诗语言简洁明快,意境深远,具有很强的现实主义色彩。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。