门前一尺桃花雨。因甚玉骢轻去。点点春愁如絮。飘到眉心住。
灯边夜按红么谱。尘满翠弦筝柱。分付啼鹃代诉。宛转伤春语。
诗句注释:
- 门前一尺桃花雨:描述门前落下像桃花一样的雨,形容春雨绵绵。
- 玉骢轻去:形容马轻盈地离去,暗示着离别。
- 点点春愁如絮:春愁如细如丝的柳絮般飘散。
- 飘到眉心住:将春愁带到眉毛间停留,表达了深深的忧愁和思念。
- 灯边夜按红么谱:在灯下弹奏着红色的琴谱,暗指深夜的孤独和寂寞。
- 尘满翠弦筝柱:筝上的灰尘满了,形容长时间的弹奏,可能也隐喻了内心的烦恼或哀愁。
- 分付啼鹃代诉:让啼叫的杜鹃来代为诉说自己的哀愁。
- 宛转伤春语:杜鹃的叫声充满了悲伤,让人感受到春天的哀愁。
译文:
门前有如桃花般细腻的春雨,为何你轻快地离开呢?我的春愁像细细的柳絮一样,飘落在我眉心。
在灯下弹奏着红色的琴谱,但筝柱上满是灰尘,仿佛弹奏的时间很久,可能也隐喻了内心的烦恼或哀愁。
让悲哀如同啼鹃一般的声音来代替我诉说心中的哀痛。
赏析:
这首诗描绘了一个人在春日里的孤独和思念之情。首句以”桃花雨”营造了一种春天的景象,而”玉骢轻去”则透露出离别的意味。第二句进一步将春愁与春天的景色联系起来,形成了一种春愁如丝的画面。第三句中”飘到眉心住”形象地表达了诗人将春愁深藏于心底的情感。接下来的几句,通过描写夜晚的音乐演奏和筝柱上的灰尘,加深了诗人孤独和忧伤的氛围。最后一句,通过借用自然界的元素(如啼鹃)来表达诗人的哀怨之情,使得整首诗的情感达到了高潮。整体而言,诗歌通过细腻的描绘和丰富的意象,展现了诗人在春日里因离别而产生的深深思念和忧郁之情。