照破乾坤闷。算今宵、人间天上,平分秋恨。十二阑干凉似水,中有个侬闲凭。心上着秋痕一寸。万古西风吹不落,伴山河、留得蟾宫镜。兴废事,也难问。
霜华劝染姮娥鬓。倘年年玉颜无恙,那禁孤另。忽地冷萤帘外绿,摇荡秋魂未定。又花影与人同困。空际似闻呼月子,料霓裳、旧谱须他正。我欲向,广寒听。
诗句释义与译文:
- “照破乾坤闷,算今宵、人间天上,平分秋恨。”
- 注释:打破了天地间的沉闷,今宵,无论是人间还是天上,都共同承受着秋天的愁绪和遗憾。
- 译文:照亮了天地间的一切,今晚,无论在人间还是在天上,我们都要共同分担这秋天的愁绪和遗憾。
- “十二阑干凉似水,中有个侬闲凭。”
- 注释:栏杆上的栏杆像水一样清凉,我在这里静静地倚靠,心中充满了对秋日的思念。
- 译文:栏杆上的栏杆像水一样凉爽,我在这里静静地倚靠着,心中充满了对秋日的思念。
- “心上着秋痕一寸。万古西风吹不落,伴山河、留得蟾宫镜。”
- 注释:我的心上留下了秋天的痕迹,就像月亮一样永恒不变。即使经历了万年的西风,也无法吹落它,它陪伴着祖国的山河,留下了那明亮的月宫镜子。
- 译文:我的心上留下了秋天的痕迹,就像月亮一样永恒不变。即使经历了万年的西风,也无法吹落它,它陪伴着祖国的山河,留下了那明亮的月宫镜子。
- “兴废事,也难问。”
- 注释:兴亡的事,难以询问。
- 译文:关于国家兴衰的事情,难以询问。
- “霜华劝染姮娥鬓。倘年年玉颜无恙,那禁孤另。”
- 注释:寒霜试图染黑嫦娥的鬓发,但万一她年年容颜依旧美丽如初,又怎能忍受孤独呢?
- 译文:寒霜试图染黑嫦娥的鬓发,但她年年依然美丽如初,又怎能忍受孤独呢?
- “忽地冷萤帘外绿,摇荡秋魂未定。”
- 注释:忽然间,冷萤的光芒映照在绿色的窗帘外面,摇曳着,使秋夜中的人们心神不定。
- 译文:忽然间,冷萤的光芒映照在绿色的窗帘外面,摇曳着,使秋夜中的人们心神不定。
- “又花影与人同困。空际似闻呼月子,料霓裳、旧谱须他正。”
- 注释:又看到花的影子和人一起被束缚着,空中好像传来了呼唤月亮的声音,估计《霓裳羽衣曲》的旧谱需要由别人来谱写。
- 译文:又看到花的影子和人一起被束缚着,空中好像传来了呼唤月亮的声音,估计《霓裳羽衣曲》的旧谱需要由别人来谱写。
- “我欲向,广寒听。”
- 注释:我想要去广寒宫聆听那美妙的音乐。
- 译文:我想要去广寒宫聆听那美妙的音乐。
赏析:
这首词以中秋佳节为背景,表达了作者对人间与天堂共度秋日的向往之情。通过对自然景象的描绘与情感抒发,诗人展现了一种超脱尘世、向往仙境的美好愿景。同时,通过对比人间和天堂的景色,表达了对人间美好的留恋与赞美,以及对理想境界的无限向往。