漫道星桥彻夕行,汉津波浪恐难平。
银潢只见填乌鹊,壮士何年得洗兵?
{“诗句”: “漫道星桥彻夕行,汉津波浪恐难平。”, “译文”: “虽然听说可以跨越银河搭起星桥,但整夜行走可能并不安全。”}
赏析:这首诗描绘了诗人在夜晚行走时的担忧和恐惧之情。诗人通过对比星空的广阔与地面河流的狭窄,表达了对未知的恐惧和对安全的渴望。同时,诗人也通过这种表达,传达了对科学探索的赞美和期待。
漫道星桥彻夕行,汉津波浪恐难平。
银潢只见填乌鹊,壮士何年得洗兵?
{“诗句”: “漫道星桥彻夕行,汉津波浪恐难平。”, “译文”: “虽然听说可以跨越银河搭起星桥,但整夜行走可能并不安全。”}
赏析:这首诗描绘了诗人在夜晚行走时的担忧和恐惧之情。诗人通过对比星空的广阔与地面河流的狭窄,表达了对未知的恐惧和对安全的渴望。同时,诗人也通过这种表达,传达了对科学探索的赞美和期待。
【注释】 ①壬寅:唐肃宗乾元二年(759)。②祥符河:即黄河。③伊犁:在今新疆北部。蒲城:地名,在今陕西渭南。此为杜甫自长安至凤翔后,经秦州、天水、华州、同谷、扶风,再经岐山、扶风,最后由凤翔出发赴伊犁时所作。④相国:指杜鸿渐。⑤精卫:传说中的鸟名,传说中常衔西山木石以填东海。⑥蚊虻:蚊子的别称。⑦丹漆:用丹砂涂饰的漆,比喻朱门贵戚。⑧东望何人:向东望去,不知谁可共论是非得失。⑨塞马:指边地之马
【注释】1.程玉樵(德润):即程师孟,字玉樵。德清人。官至陕西按察使。有《平泉遗稿》。2.藩廨:官署。3.若已有园:指李时珍的“药圃”,位于兰州城东门外。4.阳关:指唐王维《送元二使安西》诗中的“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”5.开轩:打开窗户。6.稼:庄稼。7.浇花:浇水。8.平泉:即《平泉草木记》,为李时珍所撰。《明史》称其“博极群书,尤邃于医术”。9
这首诗是一首五言古诗,作者为明代文学家杨慎。下面是逐句的翻译: 秦台舞罢笑孤鸾,白发飘零廿载官。 半道赦书惭比李,长城威略敢论檀。 石衔精卫填何及,浪鼓冯夷挽亦难。 我与波斯同皱面,盈盈河渚带愁看。 注释与赏析: 1. 秦台舞罢笑孤鸾,白发飘零廿载官。 - “秦台舞罢”意味着结束或结束一场舞蹈。在这里,它可能指的是一个特定的场合或活动。而“笑孤鸾”则是指以轻松愉快的态度面对孤独和寂寞
【解析】 此题考查对诗歌内容的理解能力。解答此题,需要审清题干要求,如本题要求考生“逐句释义”,则考生需对诗中每句话的意思都有所把握;如本题要求“赏析”,则考生要能抓住诗中的主要意象或关键词语进行赏析。 “枳棘频年厄凤鸾”:意思是说枳棘树多年来阻碍着凤凰鸾鸟高飞,比喻小人多,君子少,小人得志。 “直声今果报迁官”:意思是说正直的人现在得到了升迁。 “有人门上嗟生莠”
诗句解释与赏析 子茂薄君自兰泉送余至凉州且赋七律四章赠行次韵奉答 其二 - 子茂:可能指的是一位朋友或友人,子茂在此处可能是对这位友人的尊称。 - 薄君:可能是指某位官员或领导,薄君在这里可能是对他的一种亲昵称呼。 - 自兰泉送余:兰泉可能是一个地名,也可能是某个特定的地点,如家中的庭院或某个著名的景点。这里表示是朋友亲自送我到了这个地点。 - 余至凉州:凉州是古代的一个地名,位于今天的甘肃省
弃璞何须惜卞和 门庭转喜雀堪罗 频搔白发惭衰病 犹剩丹心耐折磨 忆昔逢君怜宦薄 而今依旧患才多 鸾凰枳棘无栖处 七载蹉跎奈尔何 注释: 1. 这首诗是林则徐在被贬谪至边疆期间写给友人的诗作。诗中表达了他对友人的思念,同时也反映了他的无奈与辛酸。 2. “弃璞何须惜卞和”意指舍弃珍贵的璞玉,无需珍惜如卞和那样的良工。这里比喻自己放弃高位,不再执着于功名利禄。 3.
【赏析】 这首诗是蒲城相国于壬寅年(公元1722年)二月在新疆伊犁为官期间写的两首诗中的第二首。诗中,他表达了自己对国家前途的忧虑和无奈,同时也表达了对朋友离别的感慨以及对朝廷恩宠的期望。 “元老忧时鬓已霜”,这句诗表达了诗人对于国家现状的担忧和焦虑。作为元老重臣,他深知国家的现状并不乐观,国家的前途充满了不确定性。 “吾衰亦感发苍苍”,这句诗进一步表达了诗人的忧虑和无奈
诗句释义及关键词注释: - 子茂薄君自兰泉送余至凉州且赋七律四章赠行次韵奉答 其四: 这是诗的第一句,描述了作者被友人从兰泉送到凉州的情景。 - 也觉霜华鬓影侵: 这里的“霜华”可能指秋天的景象,“鬓影”指发际边的头发。这句表达了作者感受到的秋天气息和自己的白发。 - 知君关陇历岖嵚: 关陇地区位于中国西部,地势崎岖。这句话可能是在赞美或感慨朋友在关陇地区(即现在的甘肃一带)的经历或成就。 -
诗句释义 1 与公踪迹靳从骖:意思是我与你(指嶰筠前辈)的行踪紧密相连,如同骖乘在马鞍上一样。"靳从骖"是成语,意为亲密无间,形影不离。 2. 绝塞仍期促膝谈:即使身处边塞之地,我们仍然期望能够坐下来亲切交谈。“促膝”形容坐得很近,亲密无间。 3. 他日韩非惭共传:在未来的日子里,如果我们都成为了历史的一部分,我们都会感到惭愧。这里的“韩非”是指战国时期著名的法家哲学家韩非子
诗句释义与赏析 1. 公比鲰生长十年,鬓须犹喜未皤然。 - 词语解释:鲰(xiǎo)生:指年岁已高之人。 - 注释:公比我年纪长十年,虽然白发却仍保持着年轻人的朝气。 - 赏析:表达了诗人对自己年岁增长但仍保持着青春心态的自豪感。 2. 细书想见眸双炯,故纸难抛手一编。 - 词语解释:眸子炯炯有神,难以放下手中的书籍。 - 注释:通过“眸双炯”描绘了老者眼神依旧明亮有神
金风吹老鬓边丝,如此良宵醉岂辞。 莫说七襄天上事,早空杼柚有谁知? 译文: 秋风已将我的鬓角吹白,在这样的美好夜晚里,怎能推辞沉醉呢? 别说那七夕的牛郎织女之事,他们早已被遗忘在历史的长河中,无人知晓。 赏析: 本诗表达了诗人对时光易逝、人生短暂的感慨。首句“金风”点明了时节,暗示着岁月的无情。接着“老鬓边丝”描绘了诗人的衰老之态,而“如此良宵”则展现了一个美好的夜晚。然而
【释义】 一根苇草怎么能让我任意飘荡,思乡之情只能寄托在书信之中。想知道我的双鬓已经增添了几许白发,恰是我在江船上与你握手道别的时刻。 【赏析】 这首诗抒发了作者对家乡的思念之情和对离别时刻的感慨。首句“一苇安能纵所如”表达了作者对自己无法随心所欲地漂泊生活的无奈;第二句“思乡唯望抵金书”则表达了作者对家乡的深深牵挂和期盼;第三句“欲知双鬓新添雪”则是作者通过观察自己的白发来感叹岁月流逝
【注释】苍生:百姓。瀛壖:瀛洲之畔,指渤海湾一带。百蛮:泛指南方少数民族。穿檄:传檄,迅速发布文告。 译文:我不敢推脱辛苦为民服务的责任,仗着符节在瀛洲之旁却愧对拥兵自卫。我虽然转得虚名驰于域外,但百蛮穿檄谬称我为知名人物。 赏析:这首诗写一位有为的书生面对国难而无法施展才能的苦闷心情。“敢辞辛苦为苍生”,表现了诗人忧国忧民的情怀;“仗节瀛壖愧拥兵”写出了诗人虽有报国之志而不能施展才华的苦闷
这首诗是诗人在七夕节时所作,其内容与《诗经·鹊巢》、《毛诗·终风》等作品有着密切的关系。下面是逐句的解释: 1. 针楼高处傍天墀,七孔穿成巧不移。 - 针楼:指织女星所在的宫殿,即牛郎和织女的居所,也指织机、纺车。 - 傍天墀:靠近天空的台阶或平台。 - 七孔:指织机共有七个纺织孔洞。 - 穿成巧不移:织机上的线穿过七个孔洞后依然保持整齐,没有移动。 2. 但恐机丝虚夜月,昆明秋冷汉家池。
注释: 姜海珊大令:指唐代诗人姜子牙,字子牙,号太公望,因封于齐而称齐国公,故后世尊其为“师尚父”,又因其辅佐周武王推翻殷商统治有功,被追封为“武成王”。他曾经在华山隐居,创作了许多诗词。这里指姜子牙的诗。余:指作者自己。游华山诗:指姜子牙写的关于游览华山的诗歌。装成长卷:把诗篇装订成卷轴。属题:给诗卷写题。 译文: 真是担心山神嘲笑我愚顽,白发持节竟然生还。 烦你玉女峰头去问,可有移文到北山?
注释: 君家:你的家门。指蔡廷兰,海南琼山人,清代学者。 涉险归来:经过危险而回来。 天许:天命。鸿文:大文章。域外:国境外。 惊魂才定:形容极度的惊恐。 赏析: 此诗是诗人对友人蔡香祖大令的赞美之作。全诗以"君家"开头,表达了对友人的尊敬之情。接着写友人经过危险而回来,显示了他不畏艰险、勇往直前的精神风貌。最后一句则是赞扬他的文章有如鸿雁般振翅高飞,传遍了整个国家