秋江渺渺去安之,生计全家倚钓丝。
爱向芦埼招楚客,自纫兰佩赠湘累。
镜空雁带凉云度,叶落鱼兼细浪吹。
一舸西风无定处,羊裘未许世人知。

秋江渺渺去安之,生计全家倚钓丝。

注释:秋天的江水渺渺茫茫,去向何处?一家人的生活全依赖于他(指诗人)依靠打鱼为生。

爱向芦埼招楚客,自纫兰佩赠湘累。

注释:我喜爱在芦苇丛生的河边,招揽来自楚国的客人,自己佩戴着兰花饰品,送给湘江上的渔夫。

镜空雁带凉云度,叶落鱼兼细浪吹。

注释:水面清澈如镜,大雁带着凉爽的云彩飞过;树叶落下,鱼儿随着细小的波浪漂流。

一舸西风无定处,羊裘未许世人知。

注释:一只船在西风吹拂下漂泊不定,我不愿意让世人知道我。

赏析:此诗描写了一位渔夫在秋日里驾一叶扁舟,独自在江上钓鱼的情景。诗人通过“秋江渺渺去安之,生计全家倚钓丝”,表达了他对生活艰辛的认识,对家人的担忧和牵挂。同时,也展示了他对自然的热爱和对自由生活的向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。