岁在马羊间,亲见陵为谷。
全家载以舟,辞乡远飘泊。
吾母陈夫人,老态太羸弱。
避地迁徙频,旧疾岁数作。
我遍求巫医,汝不离床蓐。
虽劳无倦容,历久心转肃。
至诚感神明,危症辄平复。
母得周花甲,汝功殊不薄。
这首诗是唐代诗人杜甫的《哭内子谢氏端》。
译文:
我的妻子在马年羊年出生,亲眼目睹了我成为谷地。
全家人乘舟远行,辞别故乡四处漂泊。
我的祖母陈夫人,年纪大了体弱多病。
为躲避战乱迁移频繁,旧疾一年年加重。
我遍寻巫医,你却始终卧床不起。
虽然劳累却没有疲惫面容,历经长久内心更加严肃。
至诚感动神明,危重之症总是康复。
母亲度过花甲年龄,你的功绩实在不小。
注释:
①马年羊年出生:古代以十二生肖纪年,马年为第一年,羊年为第十二年,所以马年羊年相隔十二年。
②亲眼目睹:指自己亲耳听到或亲目看到。
③全家载以舟:全家乘坐船只。
④避地迁徙频:为了躲避战乱而不断迁移居住地。
⑤周花甲:古代计算年龄的一种方法,每过一个甲子(六十年),就算过了一花甲,即60岁。
⑥汝功殊不薄:你的功劳非常大。
赏析:
这是一首悼念亡妻的诗歌,通过叙述自己对妻子的怀念之情以及对妻子功德的赞美,表达出对妻子深深的爱意和敬意。全诗情感真切,语言朴实流畅,充满了对亡妻的深切怀念与敬仰之情。同时,也反映了当时社会的动荡不安,人们的生活艰难困苦。