香草缠头浑似锦,螺钱束项美无瑕。
石家墙屋围罗绮,却上娇娥比甲花。
注释:
- 香草:这里指的是香囊,古代女子常用香囊来装饰自己的头饰。缠头:古代女子的一种头饰,用丝线、香料等编织而成,常用于宴会或演出时。浑似锦:形容香囊的图案色彩斑斓,如同锦绣一般美丽。螺钱:古代一种钱币的形状,也用来比喻女子的容貌。束项:束在颈部的装饰物,这里指香囊。美无瑕:形容香囊的美丽无瑕疵,没有瑕疵。
- 石家:指贵族之家,这里可能是指某个富贵人家。墙屋:指房屋的墙壁和屋顶。围罗绮:环绕着华丽精美的织物,这里指石家的房屋周围布满了华丽的布料。
- 娇娥:指美丽的女子。比甲花:比喻女子像花朵一样美丽。这里可能是说石家的房屋周围有美丽的女子居住,与周围的环境相得益彰,使得整个建筑更加美丽。
赏析:
这首诗是一首描写富贵人家的诗歌。诗人通过描绘香囊的图案和颜色,以及女子的美貌和周围环境的华丽,来表现富贵人家的富丽堂皇和优雅气质。同时,诗中的“石家”、“娇娥”等词汇也暗示了这是一个贵族家庭的场景。整首诗语言优美,意境深远,展现了古代社会的繁华和人们对于美好生活的追求。